Exemples d'utilisation de "Стража" en russe avec la traduction "guard"

<>
Головная стража далеко от них. The advance guard's far ahead.
Новообращённого, Саула, схватила храмовая стража, а Симон. A new believer, Saul, was seized by the temple guards, and Simon.
Итак, когда рассветет, Нострадамус и ваша стража будут выпотрошены и четвертованы. So when the dawn comes, Nostradamus and your guards will be drawn and quartered.
Ты сказал ему, что моя стража избила ту служанку в Утесе Кастерли. You told him I had my guards beat that servant girl at Casterly Rock.
Так пусть же будет записано в книге Оа что к этим темным дням привели действия почетного стража 2814, известного как Хэл Джордан с Земли. So let it be recorded in The Book of Oa that these dark days have been largely brought about by the actions of Honor Guard 2814, also known as Hal Jordan of Earth.
Монстр и страж золотоносной гусыни. It's the monster that guards the Golden Goose.
А ты займись головной стражей. You surround the advance guard.
Стражи обеспечат закон и порядок. The Guard will maintain law and order.
Я приставлю к дому стражу. I'm putting a guard on the house.
Здесь черный рыцарь, стоящий на страже. There's a black knight standing guard.
Грены, ну-ка сбегай за стражей. Gretel, go find some guards.
Король одет в скромную форму капрала стражи. The king wears the modest uniform of a Corporal of the guard.
Ты знаешь, что Астрид присоединилась к страже Олуха? Did you know Astrid just joined the Berk Guard?
Хаменеи, опирающийся на стражей революции, обладает огромной властью. Khamenei, relying on the Revolutionary Guards, has a disproportionate share of power.
Нет, он никогда не отправит на тебя свою стражу. No, he'll never let his guard down with you.
Итак, у нас под стражей три охранника из тюремного автобуса. Alright, the three guards from the transfer bus are in custody.
Мы спустимся в тоннель, схватим Изабеллу и заставим её распустить стражей. I say we go down the tunnel, we seize Isabella and we force her to dismiss her guards.
Я не хотел бы, чтобы мои горожане и стражи были ранены. I don't wish to see my citizens or guards get injured.
Доминирующие игроки - Хаменеи и Стражи исламской революции - будут продолжать оказывать потенциально решающее влияние. The dominant actors - Khamenei and the Revolutionary Guards - will continue to exert potentially decisive influence.
До конца дней своей жизни, о которой он так мечтал, он будет стражем кристалла. Till the last day of his life, for which he longs so ardently, he will guard the crystal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !