Usage examples of "Судя" in Russian with translation to English

<>
Судя по движению, там четверо захватчиков. Judging by motion patterns, we have got four hostage takers.
Судя по банковским данным, Ключ хотели купить за 2 миллиона баксов. According to the money transfer, someone tried to buy this key for 2 million bucks.
Как и Барка, судя по всему. As does Barca, from the judging.
Но, судя по всему, люди не очень хотят что-либо слышать. Или прислушаться. Или попытаться наладить контакт. But it seems like people don't want to hear so much, or listen, or try to have an exchange.
Судя по характеру раны, работал профессионал. Judging by the wound, it was a professional's work.
Я слышал, как на показе мод она говорила с Джереми, и судя по всему, он пытается отсудить деньги. I overheard her at the fashion show talking to jeremy, And I think he's trying to screw her out of the money.
Судя по выражению его лица, он врёт. Judging from his expression, he is not telling the truth.
Ясинский утверждает, что, судя по поведению злоумышленников, они на самом деле не пытались вымогать деньги у своих жертв, а хотели нанести максимальный ущерб системе. Yasinsky argues that this behavior indicates the attackers weren't, in fact, trying to extort payments from those victims but instead wanted to cause maximum disruption.
Судя по этому, мы делаем им одолжение. Judging by this, we'd be doing them a favour.
Судя по окоченению, часа три, может, меньше. Judging by lividity, three hours, maybe less.
Судя по тому, как он стреляет из лука. Judging from his archery stance.
Двое, мужчина и женщина, судя по размеру обуви. Team of two, man and a woman, judging by the shoe size.
Судя по её внешнему виду, думаю, она богата. Judging from her appearance, I think that she's rich.
Судя по степени разложения, плюс - минус восемь дней. Judging by the rate of decay, eight days, plus or minus.
И судя по усикам, возможно, необходима небольшая эпиляция? And judging by the lip brow, perhaps a little grooming from the waist down?
Судя по овальной форме запирательного отверстия, жертва - женщина. Judging by the oval shape of the obturator foramen, the victim is female.
И судя из этого, она несколько похожа на чизбургер. And judging from this, it looks a little like a cheeseburger.
Но, судя по прошлому, французская политика так не работает. But, judging from the past, this is not how French politics works.
Квартира меньше, чем я думал, судя по лестничной клетке. I thought it'd be bigger, judging by the stairwell.
Судя по его внешности, он, должно быть, богатый человек. Judging from his appearance, he must be a rich man.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!