Exemples d’usage de "Сцены" en russe avec traduction en anglais

<>
Ты сказал "хватит устраивать сцены" You just said, "stop putting on a show"
сцены жестокости и пугающие образы; Violence and disturbing imagery
Товарищ Бала сходит со сцены Comrade Bala strikes out
4. Насилие и кровавые сцены 4. Violence and gore
Уход со сцены международного правосудия Exiting International Justice
Но самое важное - это настрой сцены. And now the most important thing, that is the mood onstage.
Итак, в джазе - потрясающее пространство сцены. So jazz, this bandstand is absolutely amazing.
обнаженная натура и сцены сексуального характера; Nudity and sexually suggestive content
Итак, Буш и Чейни сойдут со сцены. So, Bush and Cheney will go.
И точно в разгар этой великолепной сцены. Then, at our most excellent moment together.
Уход со сцены никогда не переживается легко. Giving up the spotlight is never easy.
Пока они заняты реорганизацией сцены, один вопрос. While they're taking the podium away, just a quick question.
Ты стал профессионалом, свистишь пупком со сцены? Did you turn pro with that bellybutton thing?
Зрители всхлипывали во время кульминационной сцены фильма. The audience sobbed throughout the climax of the movie.
Ты мне нужна в гримёрной для следующей сцены. I need you in makeup for the next shot.
Я не любитель тайно смотреть эротические сцены, Фанфан. I'm not a voyeur, Fanfan.
Моя жизнь стала похожа на сцены из "Калигулы". It was like something out of Caligula.
Сцены были настолько сильные, что ты чувствовал себя загипнотизированным. Its images were so powerful, it was like being hypnotised.
Мы должна дойти до сцены убийства быстрее, чем этого ждут. We want to get to the murder faster than they expect.
«Теперь уже стало обычным делом снимать фотоаппаратами окружение любой сцены». “Now it’s become standard practice to have still cameras photograph the environments of every setup we do.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !