Usage examples of "Тайванем" in Russian with translation to English

<>
усиление напряженности в отношениях с Тайванем; escalating tensions over Taiwan;
Рассмотрим торговлю оружием между США и Тайванем. Consider US arms sales to Taiwan.
Что если, скажем произойдет столкновение между Тайванем и Китаем? What if, say, Taiwan and China were to face off?
В принципе, конфликт между Тайванем и Материком не является неизбежным. In principle, of course, conflict between Taiwan and the Mainland is not inevitable.
Торговля и обмен инвестициями между Тайванем и материковым Китаем бурно растут. And trade and investment between Taiwan and mainland China have flourished.
Усиливающаяся дружба между Японией и Тайванем сопровождается ухудшением политических отношений с Китаем. Japan's growing coziness with Taiwan has been accompanied by worsening political relations with China.
Коротко говоря, для лидеров Китая настало время изменить историю их долгой вражды с Тайванем. In short, it is time for China's leaders to change the chemistry of their long feud with Taiwan.
Китайцы требовали полностью разорвать все официальные связи между Тайванем и США, включая продажу оружия. The Chinese demanded a complete severing of all official ties between Taiwan and the US, including arms sales.
Так же обе эти страны имеют общий интерес в урегулировании отношений материкового Китая с Тайванем. Similarly, the two countries have a common interest in stabilizing mainland China’s relations with Taiwan.
Они также упускают из виду способность США и Китая деликатно обойти свое несогласие с Тайванем. They also overlook the ability of the US and China to finesse their disagreement over Taiwan.
Более того, правители Китая полагают, что в их отношениях с Тайванем время на их стороне. Moreover, in dealing with Taiwan, China’s rulers believe that time is on their side.
Таким образом, ответ Китая на вопрос Гонконга, что произойдёт и в ситуации с Тайванем, был естественный: So actually the response of China to the question of Hong Kong - as it will be to the question of Taiwan - was a natural response:
а территориальные споры в Азии между Китаем, Кореей, Японией, Тайванем, Филиппинами и Вьетнамом разжигают националистические силы. and territorial disputes in Asia between China, Korea, Japan, Taiwan, the Philippines, and Vietnam are inflaming nationalist forces.
Точно так же, множество африканских государств явно склоняются сейчас на сторону Китая в его споре с Тайванем. Similarly, many African states now seem to be leaning heavily toward China in its dispute with Taiwan.
Вполне вероятно, что ослабление напряжения между Китаем и Тайванем может задать тон для всей Северо-Восточной Азии. The easing of tensions between China and Taiwan can, perhaps, set a tone for all of Northeast Asia.
Но для США он воспринимается, и не без оснований, как поощрение Китая в его конфликте с Тайванем. But for the US, the step is seen, not without reason, as an encouragement to China in its conflict with Taiwan.
Единственным исключением, конечно, было бы провозглашение независимости Тайванем, которое китайцы восприняли бы как повод для объявления войны. The only exception to this, of course, would be a declaration of independence from Taiwan, which the Chinese would consider a casus belli.
Обе стороны должны позаботиться о том, чтобы какой-либо инцидент с Тайванем не повел в этом направлении. Both sides must take care that an incident concerning Taiwan does not lead in that direction.
Также, не было никакого конфликта с Тайванем, после того, как Трамп поставил под сомнение давнюю Американскую политику “одного Китая”. There was no conflict over Taiwan, either, following Trump’s questioning of America’s longstanding “one China” policy.
Стратегия Ма подходит Китаю, чьи лидеры приветствуют возможность избежать конфронтации с Тайванем, учитывая их сегодняшний курс на "мирный рост". Ma's strategy suits China, whose leaders welcome being able to avoid confrontation with Taiwan, given their current focus on engineering their country's "peaceful rise."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!