Exemples d'utilisation de "Телу" en russe

<>
Своя рубашка к телу ближе. One’s own shirt is nearer to his body.
Моя мокрая одежда липла к телу. My wet clothes clung to my body.
Я была нетерпелива к своему телу. I didn't have patience for my body;
Просто проведи руками по ее телу. Just rub your hands over her body.
Твоему телу не нравится солёная вода. Your body doesn't like the saltwater.
Царапины, ушибы, следы укусов по всему телу. Scratches, contusions, bite marks all over her body.
У него красные пятна по всему телу. He has red spots all over his body.
Ключ ко всему - дать телу работать вместе. The key is letting the body work together.
Я почувствовал, как по моему телу пробежала дрожь; I felt a jolt go through my body;
Его волосы у меня будто по всему телу. His hair is, like, all over my body.
Денни, мы собираемся пропустить ток по твоему телу. Denny, we're about to send electric currents through your body.
И он предпочитает твое тело телу юной горячей красотки. And he prefers your body to that of a smokin 'young hottie.
К телу моего мальчика никто не должен касаться, кроме меня. This child's body won't accept any woman but me.
У них чёрные зловещие глаза и пятна по всему телу. They've got those black sinister eyes and those spots on their body.
Не могу я надеть такой костюм, который липнет к телу. I can't wear a head-to-toe body suit made out of clingy fabric.
Вред нашему телу наносят не только основные стрессовые события жизни; And it is not only major stressful life events that exact a toll on our bodies;
Так уж получилось, что у нас всех по одному телу. Well it so happens that we have a singular body.
Так что они считал, что ее вес придает натяжение мужскому телу. So they thought they were weights to tension the male body.
В знак безгрешности, иногда Господь дарует мёртвому телу лёгкий сладковатый аромат. As a sign of sanctity, sometimes God permits the dead body to admit an odor of sweet perfume.
Я читала, что живая музыка реально помогает телу бороться с болезнью. I read that seeing live music actually helps the body fight off illnesses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !