Exemples d'utilisation de "Тип в" en russe

<>
Должно быть, тот тип в маске ее забрал, что означает, что это именно Сид оставил ее там. The guy in the mask must have taken it, which means that Sid must have been the guy who dropped it off.
Потому что я для тебя кто, раздражающий тип в тренировочном костюме? Because what am I to you, The annoying bloke in the tracksuits?
Откуда ни возьмись появляется тип в маске, спасает тебя, и каким боком это не важно? Wait, a mysterious, masked guy appears out of nowhere and rescues you?
Думаю, этот тип в джакузи никуда не денется. Well, I guess Jacuzzi Boy isn't going anywhere.
В поле Тип в верхней части формы Настройка события процесса выберите Фиксировано или Переменная, в зависимости от типа или инструкции, который создается. In the Type field in the upper part of the Set up process event form, select Fixed or Variable, depending on the type or guideline that you are creating.
Чтобы увидеть документы только определенного типа, например PDF-файлы, выберите нужный тип в списке. To see documents of a specific type only, for example PDFs, choose the file type from the list.
Если выбран Клиент/поставщик в поле дебета Тип в форме Код накладных расходов, поле кредита Счет в форме Код накладных расходов. If Customer/Vendor is selected in the debit Type field in the Charges code form, the credit Account field in the Charges code form.
Выберите вкладку Диапазон, выберите таблицу Ссылки документа, укажите значение Тип в списке Поле, и затем выберите Примечание в списке Критерии. Select the Range tab, select the Document references table, Select Type in the Field list, and then select Note in the Criteria list.
Если выбрана Номенклатура в поле дебета Тип в форме Код накладных расходов, распределения по бухгалтерским счетам для суммы без учета скидок и наценок в строке заказа на покупку. If Item is selected in the debit Type field in the Charges code form, the accounting distributions for the extended price on the purchase order line.
Если выбран Счет ГК в поле дебета Тип в форме Код накладных расходов, то поле дебета Счет в форме Код накладных расходов. If Ledger account is selected in the debit Type field in the Charges code form, the debit Account field in the Charges code form.
Вы мой тип. You're my type.
Компания представила новый тип спортивного автомобиля. The company is bringing out a new kind of sport car.
Укажите тип и время доставки Specify the type and time of delivery
Самый опасный тип асбеста не используется в Великобритании с 1960-х годов, когда рекомендательный промышленный запрет вступил в силу. The most dangerous type of asbestos has not been used in Britain since the 1960s, when a voluntary industry ban came into effect.
Первый тип RM-1 был завершен в 1957 году, а первый запуск состоялся 10 октября 1958 года. The first RM-1 model was completed in 1957 and the first launch took place on the 10th of October 1958.
Доктор Джордан сказала, что возраст женщины на момент постановки диагноза, тип рака яичников, наличие текущих заболеваний и социоэкономический статус также влияли на вероятность выживания. Dr Jordan said a woman's age at the time of diagnosis, ovarian cancer type, having existing illnesses and socio-economic status also impacted on survival chances.
В Личном кабинете для совершения депозита при помощи дебетовой карты, необходимо выбрать тип операции «Кредитная карта». To make a deposit using a debit card, you need to select the “Credit Card” type of operation in the Personal Area.
Финансовый рынок – такой тип рынка, где трейдеры, корпорации и правительства могут обменивать или торговать активами различных классов, такими как сырьевые товары, валюты или биржевые акции. A financial market is a type of market where traders, corporations and governments can exchange and trade different asset classes such as commodities, currencies or stock market shares.
Тип применяемых индикаторов зависит от торговой системы и, в конечном счете, сводится к предпочтениям трейдера. The type of indicators being used depends on the trading system, and ultimately comes down to the preference of the trader.
Убедитесь, что в открывшейся форме в поле "Тип перевода" выбрана опция "Внутренний перевод". A form will then open up and you must ensure that you have selected 'Internal Transfer' as the 'Transfer Type' in that form.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !