Exemples d'utilisation de "Товар" en russe

<>
Мы вынуждены возвратить товар обратно. We have to return the goods.
Он не хочет продавать горячий товар. He does not want to sell a hot commodity.
Где вы получаете ваш товар? Where do you get your product?
Я сразу вышлю товар обратно I immediately send the item back
В конце концов, на кону всего лишь будущее той франшизы, из-за которой Абрамс стал кинематографистом. Это миф, который миллионы людей за сорок лет превратили в драгоценность. Ах, да, а еще это многомиллиардные вложения в кино и товар, который будет продаваться лет пятьдесят (как минимум). After all, the stakes are merely the future of the franchise that made Abrams a filmmaker; a mythology held precious by millions of people for four decades; and, oh, right, billions and billions of dollars in movies and merch over the next half century (at least).
Откуда еще вы получаете товар? Where do you get your extra goods?
Избирателей покупали и продавали, как товар. Voters were bought and sold like commodities.
Ты будешь получать товар регулярно. So you'll be receiving product regularly.
Товар – штрих-кода (Retail) (форма) Item – bar code (form) (Retail)
Товар срочно высылается в Ваш адрес. The goods will be shipped to you immediately.
Во-первых, военная победа — не товар. For one thing, military victory is not a commodity.
А вот как они продвигают товар. And this is how they are promoting the product.
добавляет товар в список желаний; Adds an item to their wish list
Давай посмотрим, доставит ли Томми товар. Let's see if Tommy delivered the goods.
Наш многолетний опыт гарантирует Вам первоклассный товар. Our long years of experience will guarantee you first rate commodity.
Вероятно, он получает товар от перекупщиков. Probably gets his product primarily from fences.
Квитанция, номер заказа, товар, задолженность, поставка. Voucher, customer Order No, item, arrears, delivery.
По желанию, товар в вашем распоряжении. Should you so prefer, the goods will remain at your disposal.
Компетентное правительство – это более дефицитный товар, чем деньги. Competent government is a far scarcer commodity than cash.
Даже войну можно преподнести как новый товар. Even war can be rolled out as a new product.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !