Exemples d'utilisation de "Третьего" en russe

<>
– Мы построим АЭС третьего поколения. “What we will build is a third-generation power plant.
появление "Третьего человека" - Франсуа Байру. the emergence of a "Third Man," François Bayrou.
Спады третьего вида - самые опасные. Recessions of the third kind are the most worrying.
После третьего холма покажется озеро. As one ascend the third mountain, a lake will appear.
Лучник третьего ранга, Карвер Алоизиус Дан. Archer Third Class, Carver Aloysius Dunn.
– Мы для них люди третьего сорта. “We are a third-class people for them.
Улучшение положения женщин: доклад Третьего комитета Advancement of women: report of the Third Committee
Возможно, задачей третьего акта является самозавершение. Perhaps the task of the third act is to finish up the task of finishing ourselves.
Третьего пути к рынку не существует No Third Way to the Market
Проблема питьевой воды стран третьего мира The Third World’s Drinking Problem
Четвертое заключение является зеркальным отражением третьего. The fourth conclusion mirrors the third.
Вот она уже у третьего образца. Here it's already at the third sample.
Хочешь, я попытаюсь защититься от третьего удара? Well, you want me to, uh, lay a weak bunt towards third?
Сейчас я беременна и жду третьего ребёнка. In fact, I'm pregnant with our third child right now.
демократия не важна для стран третьего мира. democracy is unimportant for the Third World.
В тесной близости со спадом третьего вида Close Encounters with Recessions of the Third Kind
И распоряжаться людьми из стран третьего мира? And also bossing around people from third world countries?
Я говорил о себе от третьего лица. I was talking about myself in the third person.
Проблема с проталкиванием третьего пакета была двоякой. The problem with pushing through a third bailout was twofold.
Общие замечания и схема построения третьего доклада General observations and outline of the third report
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !