Exemples d’usage de "Триггеры" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous73 trigger71 flip-flop2
Импульсные триггеры вибрируют во время игры. Impulse Triggers rumble during gameplay.
У острой перемежающейся порфирии очень специфические триггеры. Acute Intermittent Porphyria has very specific triggers.
Можно также поменять местами мини-джойстики, инвертировать их включение и поменять местами триггеры. You can also swap sticks, invert sticks, and swap triggers.
Например, если человек увидит две ваши рекламы и триггеры стандартного события «покупка», мы считаем это один раз. For example, if someone sees two of your ads and triggers the Purchase standard event, we'll only count it once.
Если вы определите все возможные языковые триггеры и варианты, это поможет вам сформулировать команды справки, подсказки и ответы. Identifying all possible language triggers and variations can define the help commands, prompts and responses you build.
В окне "Свойства запланированной проверки в Защитнике Windows (локальный компьютер)" выберите вкладку "Триггеры", затем перейдите в нижнюю часть окна и коснитесь или щелкните "Создать". In the Windows Defender Scheduled Scan Properties (Local Computer) window, select the Triggers tab, go to the bottom of the window, and then tap or click New.
Второй шаг – это построение количественной модели для неопределенности в принятии подобных решений, включая различные триггеры, последствия, контрольные факторы и факторы смягчения, а также различные затраты, выгоды и риски. The second step is to build a quantitative model of the uncertainties in such decisions, including the various triggers, consequences, controls, and mitigants, as well as the different costs, benefits, and risks involved.
Чувствительность левого и правого мини-джойстиков. В меню Мини-джойстики, триггеры и вибрация можно выбрать Левый мини-джойстик или Правый мини-джойстик для настройки и управления работой каждого из мини-джойстиков во время игры. Left and right stick sensitivity - From the Sticks, triggers & vibration menu, you can select Left stick or Right stick to customize and control how each stick responds during gameplay.
Здесь поможет изменение чувствительности триггеров. Adjusting the trigger sensitivity comes in handy here.
Это просто противный старый триггер. It's just a nasty old flip-flop.
А сейчас посмотрим, как работает триггер. And now, let’s try the trigger.
Кроме того, был разработан самозаряжающийся триггер (SPFF)- спутниковое программное обеспечение для прогнозирования движения холодных фронтов над Мексиканским заливом, а также дождя и ветра над крайней юго-восточной частью Мексиканского залива, западной частью Кубы и полуостровом Юкатан с использованием изображений, полученных с GOES, и традиционных данных. In addition, self-precharging flip-flop (SPFF) satellite software was developed for forecasting the displacement of cold fronts over the Gulf of Mexico, as well as rain and wind over the extreme south-east of the Gulf of Mexico, the west of Cuba and the Yucatan Peninsula, using GOES images and conventional data.
Левый (14) и правый триггер (11). Left trigger (14) and right trigger (11).
Он автоматически настроен как собственный триггер. It’s automatically set up as its own trigger.
Триггер прорыва – устойчивые торги выше 4300. The breakout trigger is sustained price action above 4300.
Триггерами удобно пользоваться для воспроизведения видео. A trigger gives you an advantage when you want to start a video.
Я щелкаю триггер, и появляется вопрос теста. I click my trigger and the Test question appears.
Вывод текста поверх видео с помощью триггера Trigger text to play over a video
Поэтому перед созданием триггера нужно добавить эффект. So before you can create a trigger, you need to first add an effect.
С помощью правого триггера можно увеличить изображение. Use the right trigger to zoom in.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !