Exemplos de uso de "Туном" em russo com tradução para o inglês

<>
Но спустя чуть более года, как раз накануне финансового спада, она вместе с соучредителем Ричардом Туном выбрала ещё более рискованный путь – начать своё дело. But little more than a year later, just before the financial meltdown, she and co-founder Richard Tong took an even riskier route – a start-up.
Как показало моё исследование, проведенное совместно с Хуэй Туном из Международного валютного фонда, страны, в которые капитал приходит главным образом в форме FDI оказываются, как правило, более устойчивы к внешним финансовым шокам. My research with Hui Tong of the International Monetary Fund shows that countries whose capital inflows that are mainly in the form of FDI tend to be more resilient to foreign financial shocks.
В 2001 году вступила в строй новая региональная тюрьма Тун. The new regional prison in Thun went into operation in 2001.
Через несколько недель Се и Тун надеются объявить о создании розничной партнёрской компании. In a few weeks, Xie and Tong hope to announce a retail partnership.
Практикум по вопросам управления запасами и обеспечения сохранности стрелкового оружия и легких вооружений, Тун, Швейцария, март 2000 года. Workshop on Stockpile Management and Security of Small Arms and Light Weapons, Thun, Switzerland, March 2000.
По данным Академического рейтинга университетов мира Шанхайского университета Цзяо Тун (Academic Ranking of World Universities), например, 17 из 20 лучших университетов мира - американские, и Гарвард возглавляет этот список с существенным отрывом. According to Shanghai Jiao-Tong University's Academic Ranking of World Universities, for example, 17 of the world's 20 best universities are American, with Harvard topping the list by a substantial margin.
Практикум по вопросам управления запасами и безопасности стрелкового оружия и легких вооружений, Тун, Швейцария, 16-17 марта 2000 года Workshop on Stockpile Management and Security of Small Arms and Light Weapons, Thun, Switzerland, 16-17 March 2000
В заключение я хотел бы подтвердить предложение моей страны предоставить наши испытательные объекты в Туне в распоряжение любой страны, которая пожелает испытать свои малокалиберные боеприпасы и оружейные системы. In conclusion, I would like to reiterate the offer of my country to put our testing facilities in Thun at the disposal of any country wishing to test its small-calibre ammunition and weapons systems.
В ходе сессии Германия и Швейцария информировали Группу о " Международном практикуме по превентивным техническим мерам по боеприпасам ", проходившем в Туне, Швейцария, с 26 по 28 мая 2004 года. During the session Germany and Switzerland informed the Group on the “International Workshop on Preventive Technical Measures for Munitions” held from 26 to 28 May 2004 in Thun, Switzerland.
16 и 17 марта 2000 года правительство Швейцарии организовало в рамках СЕАП/ПРМ практикум по вопросам управления запасами стрелкового оружия и легких вооружений и обеспечения их безопасности в Туне, Швейцария. On 16 and 17 March 2000, the Government of Switzerland organized in the framework of EAPC/PfP a Workshop on Stockpile Management and Security of Small Arms and Light Weapons in Thun, Switzerland.
Вдобавок к той работе, что проходила здесь, в Женеве, в течение 2004 года были организованы и существенно способствовали работе и другие важные встречи вне институциональной структуры КОО, такие как совещания в Туне и Вильнюсе. In addition to the work done here in Geneva, other important gatherings outside the institutional framework of the CCW were organised during 2004 and contributed substantially to the work, like the meetings in Thun and Vilnius.
В ходе сессии Германия и Швейцария проинформировали о " Международном практикуме по превентивным техническим мерам применительно к боеприпасам ", который будет проходить в Туне, Швейцария, с 26 по 28 мая 2004 года, и о том, что официальные приглашения на практикум будут направлены по дипломатическим каналам. During the session Germany and Switzerland informed about the “International Workshop on Preventive Technical Measures for Munitions”, to be held in Thun, Switzerland, from 26 to 28 May 2004 and that official invitations to the Workshop would be extended via diplomatic channels.
Во-первых, проводимая Туном политика провалилась, в результате чего вера в его администрацию улетучилась. First, Tung's repeated policy failures over the last five years caused public confidence in his administration to evaporate.
Эти постановления, касающиеся поведения судей, были вынесены в период конфликта по поводу утверждений о злоупотреблениях, допущенных Председателем Верховного суда Малайзии Туном Юсоффом Чином, который вышел в отставку с должности судьи 19 декабря 2000 года. These judgements on the conduct of judges were delivered at a time of controversy regarding allegations of misconduct by the Chief Justice of Malaysia, Tun Eusoff Chin, who retired from the bench on 19 December 2000.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!