Exemples d'utilisation de "Удерживайте" en russe

<>
Нажмите и удерживайте картинку приложения. Press and hold the app icon
Сейчас, просто удерживайте его на ногах. Now, just keep him on his feet.
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку Назад. Press and hold the Back button.
Вовремя закрывайте убыточные позиции и удерживайте прибыльные до заранее спланированного уровня. Quickly close the losing positions and keep open the profitable ones.
Брэдли, удерживайте точку насколько это возможно. Bradley, hold this position as long as you can.
Чтобы выбрать элемент, удерживайте над ним руку, пока круг не заполнится. To select an item, keep your hand over the item until the circle completes.
Выберите и удерживайте заполнитель номера слайда Select and hold the slide number placeholder
Номер десять, эта сторона, удерживайте позицию. Number ten this side, hold your position.
Браво, удерживайте вашу позицию любой ценой. Bravo Company, hold your position at all costs.
Нажмите на код подтверждения и удерживайте его. Touch and hold the verification code.
Снова нажмите и удерживайте кнопку беспроводного подключения. Hold down the wireless connect button again.
Нажмите и удерживайте страницу, которую хотите удалить. Touch and hold the page you want to delete.
Нажмите и удерживайте кнопку Xbox на геймпаде. Hold down the Xbox button on the controller.
Чтобы открыть дополнительные параметры, коснитесь и удерживайте элемент : To access more options, tap and hold :
Нажмите и удерживайте кнопки питания и уменьшения громкости. Press and hold the power and volume down buttons.
Отключение звука. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку включения. To mute: Press and hold the power button.
Нажмите и удерживайте кнопку питания и кнопку «Домой». Press and hold the power and home buttons.
Коснитесь и удерживайте палец, чтобы ввести эту цифру. Tap and hold to enter this number.
Чтобы выбрать несмежные ячейки, удерживайте нажатой клавишу CTRL. You can make a discontinuous selection by holding down CTRL when you select items.
Коснитесь и удерживайте сообщение, которое вы хотите удалить. Tap and hold the message you want to delete.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !