Exemplos de uso de "Фамилии" em russo

<>
Конец линии чертовски хорошей фамилии. End of the line for a damn good name.
Фамилии совершенно не имеют значения. Their last name doesn’t matter.
У испанцев есть две фамилии. Spaniards have two surnames.
Я бы хотел провести расследование, начиная с семей, носящих фамилии Тэлмедж и Брюстер. I'd like to conduct an inquiry beginning with the family names of Tallmadge and Brewster.
Равенство в выборе фамилии и профессии Equality in the choice of paternal name and profession
Имена, фамилии и места проживания. Name, last name and dwelling places.
Джанет и Энтони Ланкастер удочерили двухмесячную девочку Элизабет, без фамилии, 16 апреля 1936 года. Janet and Anthony Lancaster adopted a two-month-old baby girl Elizabeth, no surname, on April 16th 1936.
Комитет приветствует внесение поправки в Закон о фамилиях в 2005 году, предоставившей замужним женщинам право выбора фамилии. The Committee welcomes the amendment to the Name Act in 2005 that grants married women the right to choose a family name.
И в этой статье будут ваши фамилии». And it will have a list of your names.’"
Например, %2s — это первые две буквы фамилии. For example, %2s uses the first two letters of the last name.
После заключения брака они обратились к тому же юристу, чтобы завершить формальности по изменению фамилии. After the marriage, they returned to the same legal practitioner to complete the formalities to change the surname.
Муж и жена имеют одинаковые личные права, в том числе право выбора фамилии, профессии и рода занятий. Husband and wife enjoy the same personal rights, including the choice of family name, profession and occupation.
Это только те, чьи фамилии нам известны». Those are just the ones we know by name.”
Это поле используется для ввода фамилии контакта. Use this box to type the contact's last name.
Прежде чем вступить в брак, они решили получить юридическую консультацию относительно возможности принятия супругом фамилии г-жи Энгельхард. Before getting married, they sought legal advice concerning the possibility of adopting Ms. Engelhard's surname.
Смертельный сертификат, и сертификат принятия и свидетельство о рождении, все выпускались в течение трех дней друг друга все в фамилии Parker. A death certificate, and an adoption certificate and a birth certificate, all issued within three days of each other all in the Parker family name.
«Список этих лиц должен начаться с фамилии Путин. "That list must start with Putin's name.
«Наберите имя вызываемого абонента, начните с фамилии», "Spell the name of the person you are calling, last name first."
Следует отметить, что законы СР гарантируют лицам, вступающим в брак (мужчинам и женщинам), одинаковые личные права, включая право на выбор семейной фамилии. We may note that the laws of the SR guarantee the same personal rights to the betrothed (men and women) including the right to choose the family name (surname).
Это было собственное упущение, так как фамилии в Германии не подлежат защите, говорит Ханно Вентцлер, председатель правления Freudenberg Chemical Specialities в Мюнхене. This is something we missed ourselves, as family names cannot be protected in Germany, said Hanno Wentzler, Chairman of the Board of Management at Freudenberg Chemical Specialities in Munich.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.