Exemples d'utilisation de "Фары" en russe

<>
для одной фары более 0 %, one headlamp more than 0 per cent
Ладно, смотри, это часть автомобильной фары. Look, okay, this is a part of the vehicle's headlight assembly.
Он все равно, что противотуманные фары. He's as good as a fog light or whatever.
ПРАВИЛА № 113 (фары, испускающие симметричные лучи) REGULATION No. 113- (Headlamps emitting an symmetrical beams)
Кровоподтеки на бедре угловатые, возможно, от фары. Bruises on the thigh are angular, which could be from a headlight.
У нее были включены противотуманные фары, понимаете? It had fog lights on, you know?
Может быть она от стекла фары. Could've come from headlamp glass.
Я видела только передние и задние фары. All I saw was the headlights and the tail lights.
Ну, включаю фары и медленно проезжаю границу. I put the light on, cross the border slowly.
ПРАВИЛА № 98 (фары с газоразрядными источниками света) REGULATION No. 98 (Headlamps with gas-discharge light sources)
Животное будет впадать в оцепенение, как олень, увидевший горящие фары. The animal will react by freezing, sort of like a deer in the headlights.
Ты должна включить у своего такси фары, детка! You've got to turn your taxi light on, baby!
Фары автомобиля для освещения декораций не подходят. Car headlamps are not the right thing for lighting sets.
Да, я в порядке, а у него только фары отвалились и гриль. No, I'm fine, and he just had headlight damage and grill.
Только потому, что у него фары не горели. Only cos he had a rear light out.
Фары ближнего света могут включаться или выключаться автоматически. Dipped-beam headlamps may be switched ON or OFF automatically.
И у этой рыбы, одной из моих самых любимых, есть три фары на каждой стороне головы. And this fish, which is one of my favorites, has three headlights on each side of its head.
Фары запотевали, задние тормоза, не похоже, что работали как надо, потом сцепление сломалось. The lights filled with condensation, the rear brakes didn't seem to be working properly, then the clutch went.
Правила № 112 (фары с асиммертичным лучом ближнего света) Regulation No. 112 (Headlamps emitting an asymmetrical passing beam)
Иногда, мчась ночью я вырубаю фары и выкручиваю дроссель "на всю" и просто рассекаю тьму наощупь. Sometimes, riding at night I punch off the headlights and roll on the throttle and just rocket blind into the dark.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !