Exemplos de uso de "Ферменты" em russo

<>
Это то, что делают ферменты. That's what enzymes are doing.
Проверь ферменты печени и свертываемость крови. Well, run his liver enzymes and get a coag panel.
Эти маленькие флаконы бесцветной жидкости содержат ДНК, плюс ферменты. These small vials of colourless liquid have DNA plus enzymes in them.
Такое гидратированное тесто мы называем "проливным", оно помогает запустить ферменты. It's hydrated dough we call "the soaker" - that helps to start enzyme activity.
Ферменты и есть секретный ингредиент в тесте, который раскрывает аромат. And enzymes are the secret, kind of, ingredient in dough that brings out flavor.
Ферменты печени повышены, билирубин высокий, симптомы схожие с приступом гриппа. Liver enzymes raised, bilirubin high, symptoms comparable with the onset of influenza.
У тебя нормальный гормональный уровень, ферменты щитовидки и печени в норме. Your hormone levels are normal, your thyroid and liver enzymes are fine.
Ну, да, при условии определенные ферменты или молочная кислота, по-прежнему на ткани, конечно. Uh, yeah, provided there are certain active enzymes or lactic acid still in the tissue.
Например, белковые ферменты могут быть включены или выключены, таким образом изменяя их функции и деятельность. For example, protein enzymes can be turned on and off, thereby altering their function and activity.
Благодаря достижениям последних лет, учёные могут сейчас идентифицировать эпигенетические ферменты модификации, которые регулируют активность генов. Thanks to advances in recent years, scientists can now identify epigenetic modification enzymes that regulate gene activities.
Однако, если иммунитет человека ослаблен, бактерия может стать опасной, вырабатывая ферменты, которые разрушают даже самые сильные антибиотики. But in patients with compromised immune systems, the bacteria can turn dangerous, gaining an enzyme that defeats even the most powerful antibiotics.
Ферменты, растворяющие вещества, антитела, это всё, знаете ли, соответствие между белком и тем, на что он влияет, в данном случае - запах. Enzymes that chew things up, antibodies, itв ™s all, you know, the fit between a protein and whatever it is grabbing, in this case a smell.
Важнее иметь большое количество работников, способных создавать вещи, проектировать текстильные изделия, администрировать медицинское обслуживание и разделять ферменты, нежели иметь большое количество выпускников-историков или литераторов. It is more important to have a large number of workers capable of making widgets, designing textiles, administering health care, and splitting enzymes than to have a plethora of history or literature graduates.
Большинство компаний и научно-исследовательских институтов ведет собственные коллекции генетических ресурсов, в том числе микроорганизмов, растений, животных, грибов, бактерий и таких продуктов этих ресурсов, как ферменты, очищенные соединения и вытяжки. The majority of companies and research institutes maintain in-house collections of genetic resources, including micro-organisms, plants, animals, fungi, bacteria, and products of these resources such as enzymes, purified compounds, and extracts.
И поэтому, если вы измените рецепт, и вы добавите что-то в разливку, то есть вы добавляете в жидкий раствор шёлка такие вещи как ферменты, антитела или вакцины, а процесс самосборки сохраняет биологические функции этих примесей. And so if you change the recipe, and you add things when you pour - so you add things to your liquid silk solution - where these things are enzymes or antibodies or vaccines, the self-assembly process preserves the biological function of these dopants.
Им недостает фермента, расщепляющего определенный тип сахара - гликоген. They're missing an enzyme which metabolises a certain kind of sugar, glycogen.
Другое предварительное тесто ферментируется - это предварительный фермент. The other pre-dough that we make is fermented - our pre-ferment.
Уровни сывороточного фермента и иммуноглобулина М повышались (ATSDR, 2005). Serum enzyme and IgM levels were enhanced (ATSDR, 2005).
Он собрал себе небольшую банду, посадил их всех на фермент. He gathered himself together a little gang, doped them all up on the enzyme.
Логично, что Основатели должны были держать на корабле запас фермента. The Founders would have kept a supply of the enzyme aboard his ship.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.