Exemples d'utilisation de "Хопкинс" en russe
Traductions:
tous46
hopkins46
Питер Хопкинс был адвокатом тогда, он был назначен вести расследование.
Peter Hopkins was a barrister back then, he was appointed to lead the investigation.
Poб Хопкинс напоминает нам о неуклонном истощении запасов нефти, от которой зависит мир.
Rob Hopkins reminds us that the oil our world depends on is steadily running out.
Главный каменотес и скульптор Роджер Хопкинс использует множество продвинутые инструменты, чтобы вырезать и обрабатывать твердые камни.
Master stonemason and sculptor Roger Hopkins uses a variety of advanced tools to cut and shape hard stones.
Почему я узнаю от Битси Хопкинс, которая узнала от своей служанки, что у тебя живет гостья, которая потягивает шампанское в моем бассейне?
Why am I learning from Bitsy Hopkins, who heard from her maid, that you have a friend staying over, one who sips champagne at my swimming pool?
«Я довольно долго не знал, о чём он задумался, и думал ли он о чём-нибудь вообще, – рассказывал позднее помощник Рузвельта Гарри Хопкинс.
“I didn’t know for quite a while what he was thinking about, if anything,” Roosevelt aide Harry Hopkins later said.
Хопкинс говорил про новаторский закон о ленд-лизе, который стал главным инструментом, позволившим США оказать военную помощь зарубежным странам во время Второй мировой войны на сумму $50 млрд.
Hopkins was referring to the groundbreaking $50 billion Lend-Lease Act, which became the primary means by which the US provided military aid to foreign countries during World War II.
Карл Роув был «мозгом Буша»; Гарри Хопкинс был стержнем многочисленной команды Белого дома при Франклине Делано Рузвельте; Билл Мойерс появился однажды на обложке журнала с подписью «добрый ангел Джонсона».
Karl Rove was “Bush’s Brain”; Harry Hopkins held Franklin Delano Roosevelt’s prolific White House team together; Bill Moyers appeared on a magazine cover as “Johnson’s Good Angel.”
После мы сможем сравнить эти результаты с опытом в реальном мире, так как мы установили два таких аппарата в больницах, с которыми работает Джонс Хопкинс в Сьерра Лионе, включая больницу, в которой произошёл случай с кесаревым сечением.
We're then able to compare the results from that study with real world experience, because we're putting two of these in hospitals that Johns Hopkins works with in Sierra Leone, including the hospital where that emergency C-section happened.
Оказалось он третьекурсник из меда в Хопкинсе.
Turns out he's a third-year med student at Johns Hopkins.
Джона Хопкинса, Университета Миннесоты, и Колумбийский Медицинский Центр.
Johns Hopkins, the University of Minnesota and Columbus Medical Centre.
1967: Школа специальных международных исследований Университета Джона Хопкинса, Вашингтон
1967 John Hopkins University School of Advanced International Studies, Washington D.C.
Слима Хопкинса, который вел мои финансовые дела, вчера застрелили.
Slim Hopkins, the man who ran my book, was hit yesterday.
Один из наших партнёров здесь в Балтиморе - Университет Джона Хопкинса.
One of those partnerships is with Johns Hopkins just here in Baltimore.
Я использовала масс-спектрометр во время летней практики в Хопкинсе.
I used a mass spectrometer during my summer internship at Johns Hopkins.
Институт Хопкинса принимает лишь двух студентов в год на нейрохирургическую резидентуру.
Johns Hopkins accepts only 2 students a year for neurosurgery residency.
В первый день стажировки в травме в Хопкинсе нам сказали, что 60% врачей-травматологов "перегорают".
First day on my trauma rotation at Hopkins, the attending said something like 60% of trauma doctors wash out.
Один из наших партнёров из университета Джона Хопкинса наблюдал операции в Сьерра Лионе около года назад.
One of our partners at Johns Hopkins was observing surgeries in Sierra Leone about a year ago.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité