Exemples d'utilisation de "Хорватия" en russe

<>
16-17 января, Дубровник (Хорватия); 16-17 January, Dubrovnik (Croatia);
которое состоится в Цавтате, Дубровник, Хорватия, и to be held in Cavtat, Dubrovnik, Croatia,
И Хорватия представляет собой типичный пример вышесказанного. Croatia provides a textbook case of this.
Хорватия: Высокий коммерческий суд; Pz-7481/03 Croatia: High Commercial Court; Pž-7481/03
Хорватия всегда проявляла живой интерес к его успеху. Croatia has always maintained a strong interest in its success.
Хорватия также отметила замедленность процедур передачи информации и документации; Croatia also noted slow information and documentation flows;
В 2009 году к блоку присоединились Албания и Хорватия. Albania and Croatia joined in 2009.
В 2002 году Хорватия приняла Конституционный акт о правах национальных меньшинств. In 2002, Croatia adopted the Constitutional Act on the Rights of National Minorities.
Хорватия демонстрирует, что отказ от спец. учреждений – это не вопрос денег. Croatia is demonstrating that deinstitutionalization is not a question of money.
Хорватия и Румыния снимут с вооружения МИГ-21 в следующие пять лет. Croatia and Romania will dispose of their Fishbeds in the next five years.
Хорватия и Румыния снимут с вооружения МИГ-21 в течение пять лет. Croatia and Romania will dispose of their Fishbeds in the next five years.
Босния и Герцеговина и Хорватия привели абсолютные значения потребления в летний период. Bosnia and Herzegovina and Croatia cited absolute values for summertime consumption.
С 1991 года Хорватия создала и укрепляет институциональные механизмы, занимающиеся этим вопросом. Since 1991, Croatia has established and developed institutional mechanisms for dealing with this issue.
Хорватия по-прежнему считает, что этот кризис, в конечном счете, требует политического решения. Croatia continues to believe that this crisis ultimately requires a political solution.
Ожидается, что в 2007 году к Союзу присоединятся Болгария, Румыния и, возможно, Хорватия. Bulgaria, Romania, and possibly Croatia are supposed to join in 2007.
После начала серьезной интеграции с ЕС Хорватия отклоняется от траектории движения развитых рынков. Croatia, since it started the most serious aspects of EU integration, has diverged from the trajectory of developed markets.
17-18 сентября 2005 года в Дубровнике, Хорватия, прошел практикум по теме «Нераспространение ОМУ». The Workshop “Non-proliferation of WMD” was held 17-18 September, 2005 in Dubrovnik, Croatia.
Хорватия крайне озабочена сообщениями о распространении масштабов наркоторговли и организованной преступности в Гвинее-Бисау. Croatia is extremely concerned by reports of drug trafficking and organized crime spreading throughout Guinea-Bissau.
Хорватия разделяет мнение тех, кто выразил обеспокоенность в отношении нынешнего состояния переговоров по разоружению. Croatia shares the opinion of those who have expressed concern over the present state of affairs in disarmament negotiations.
Хорватия (г-н Ненад Микулич, которого на двенадцатом совещании замещала г-жа Весна Монтан); Croatia (Mr. Nenad Mikulic, replaced by Ms. Vesna Montan at the twelfth meeting);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !