Exemples d'utilisation de "Шок" en russe

<>
Это - системный риск, системный шок. This is a systemic risk, systemic shock.
Нефтяной шок, которого не было The Oil Shock that Never Was
Я собираюсь спровоцировать инсулиновый шок. 'Cause I'm about to put myself into insulin shock.
Иначе, у вас будет септический шок. Otherwise, you're going into septic shock.
шок от экономического спада в Испании; the brutal shock of Spain's economic downturn;
Лайза, у нее был септический шок. Liza, she has septic shock.
Она могла войти в септический шок. She could go into septic shock.
Это был для меня настоящий шок. It was a great shock to me.
Ты впала в шок, надышавшись газом. You went into shock after inhaling all that gas.
Может, нужен шок, дать ему аденозин? Should we shock him, give him adenosine?
Это отправит среднего взрослого в асептический шок. This would send the average adult into aseptic shock.
Плазменный шок определенно перегрузит его нервную сеть. Well, a plasma shock will definitely overload his neural net.
Пыльца может вызвать анафилактический шок при вдыхании. Pollen can cause anaphylactic shock when inhaled.
Это небольшой шок, что полиция завидует Молнии. It's no big shock the police envy the Flash.
Его нервная система впала в необратимый шок. His nervous system went into shock.
Первый шок от коммунистического переворота был вербальным. The first shock of the communist coup was verbal.
Сульфиты в них вызывают у меня анафилактический шок. The sulfites in them send me into anaphylactic shock.
Не нужно рисковать, а то будет септический шок. We don't want to risk him going into septic shock.
Хамас хорошо осознает шок, который вызвала ее победа. Hamas is well aware of the shock that its victory has produced.
Напротив, шок предложения должен производить значительный позитивный эффект. Supply shocks, on the other hand, ought to have a significant positive impact.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !