Verwendungsbeispiele von "ЭСУ" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle12 esa3 andere Übersetzungen9
Данный метод испытания состоит в воздействии полей определенной напряженности на электропроводку, соединяющую элементы ЭСУ. This test method consists of subjecting the wiring harness connecting the components in an ESA to specified field strengths.
В этом случае завод-изготовитель должен заявить, что данное ЭСУ удовлетворяет требованиям настоящих Правил и, в частности, пределам, установленным в пунктах 6.5, 6.6, 6.8 и 6.9. In this case a declaration must be issued by the manufacturer that the ESA fulfils the requirements of this Regulation and in particular the limits defined in paragraphs 6.5., 6.6., 6.8. and 6.9.
Приведенный выше знак официального утверждения, проставленный на транспортном средстве или ЭСУ, указывает, что этот тип транспортного средства официально утвержден в Нидерландах (E 4) в отношении электромагнитной совместимости на основании Правил № 10 под номером официального утверждения 032439. The above approval mark affixed to a vehicle or ESA shows that the vehicle type concerned has, with regard to electromagnetic compatibility, been approved in the Netherlands (E 4) pursuant to Regulation No. 10 under approval No. 032439.
Если завод-изготовитель транспортного средства выбирает эту процедуру, то отдельного испытания электрических/электронных систем или ЭСУ не требуется. If this procedure is chosen by a vehicle manufacturer, no separate testing of electrical/electronic systems or ESAs is required.
Представитель ГИО дал обзор движущих сил, диктующих необходимость отчетности по вопросам ЭСУ и определяющих спрос пользователей корпоративной отчетности на более актуальные и сопоставимые данные. The GRI representative gave an overview of the driving forces behind ESG reporting and demand among users of corporate reports for more relevant and comparable data.
Измерение в соответствии с Международным стандартом ISO 7637-2: 2004 по линиям питания, а также по другим соединениям ЭСУ, которые могут быть функционально связаны с линиями питания ". Measurement according to the International Standard ISO 7637-2: 2004 on supply lines as well as to other connections of ESAs which may be operationally connected to supply lines.
В этом документе была проанализирована корпоративная отчетность 40 ведущих компаний в 10 странах с формирующейся экономикой и была дана оценка каждой компании на основе ключевых показателей ЭСУ. The paper examined the corporate reporting of 40 leading companies in 10 emerging markets and provided an assessment of each company against key ESG indicators.
Он отметил, что инвесторы придают все большее значение экологическим, социальным и управленческим (ЭСУ) аспектам деятельности предприятий и рассматривают эти области как взаимосвязанные и отражающие долгосрочную устойчивость предприятия. He observed that investors put increasing value on the environmental, social and governance (ESG) aspects of enterprises and see these areas as interrelated subjects that reflect on the long-term sustainability of an enterprise.
ЭСУ, которые не включаются, не оснащены переключателями или не создают индуктивных нагрузок, могут не испытываться на создание наведенных помех, и считается, что они удовлетворяют положениям пункта 6.9. ESAs that are not switched, contain no switches or do not include inductive loads need not be tested for conducted emission and shall be deemed to comply with paragraph 6.9.
Передача испытательных импульсов 1, 2a, 2b, 3a 3b и 4 в соответствии с Международным стандартом ISO 7637-2: 2004 по линиям питания, а также по другим соединениям ЭСУ, которые могут быть функционально связаны с линиями питания. Apply the test pulses 1, 2a, 2b, 3a 3b and 4 according to the International Standard ISO 7637-2: 2004 to the supply lines as well as to other connections of ESAs which may be operationally connected to supply lines.
В рамках реализации этой приверженности ОПФПООН будет учитывать экологические, социальные и связанные с управлением (ЭСУ) аспекты процесса принятия инвестиционных решений, сохраняя надлежащие показатели доходности и структуру рисков и выполняя фидуциарные обязательства Фонда, связанные с обеспечением безопасности, прибыльности, ликвидности и конвертируемости инвестиций. In executing this commitment, the UNJSPF will address environmental, social and governance considerations in the investment decision-making process, while maintaining an acceptable rate of return and risk profile, and satisfying the Fund's fiduciary duties of safety, profitability, liquidity and convertibility of its investments.
Другие указали, что имеется множество факторов, влияющих на долгосрочные финансовые показатели, включая тенденции в отрасли и экономические условия, неподконтрольные компании, в связи с чем показатели в области ЭСУ сами по себе не оказывают прямого влияния на такие финансовые показатели, как рост объемов продаж. Other panelists pointed out that there were a large number of factors that influenced long-term financial performance, including industry trends and economic circumstances external to the firm, thus isolating the impact of ESG performance alone on such financial indicators as sales growth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!