Verwendungsbeispiele von "Эдгара" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle31 edgar31
Я заклинал Эдгара Красного Медведя. I put a spell on Edgar Red Bear.
Выйдя за Эдгара она обрела немного счастья. In marrying Edgar, she found a measure of happiness.
Мы услышим представление от коменданта здания Конгресса, Эдгара Финни. We'll hear the introduction from the doorkeeper of the House, Edgar Finney.
Да, это моё письмо насчёт Эдгара Миллера и казеина и. Yes, this is the email I sent you about Edgar Miller and the casein and.
Диетолог Эдгара хочет убрать из его питания казеин и глютен. Okay, Edgar's nutritionist wants to take him off casein and gluten.
Действительно, любые и все экономические исследования Венесуэлы Чавеса подтверждают остроумный комментарий Эдгара Р. Фидлера о том, что если Вы "зададите вопрос пяти экономистам, Вы получите пять ответов... Indeed, any and all economic examination of Chavez’s Venezuela confirms Edgar R. Fiedler’s quip that if you "ask five economists something, you will get five answers...
Моя задача состоит в том, чтобы привлечь генерала Эдгара Годой Гайтана и полковников Хуана Валенсия и Гиллермо Олива к юридической ответственности за роль, которую они сыграли в страшном процессе, приведшем к убийству Мирны. My task is to insure that General Edgar Godoy Gaitán and colonels Juan Valencia and Guillermo Oliva are held legally accountable for their roles in the chilling process that led to Myrna's assassination.
В этих документах содержались факты, свидетельствовавшие о наличии многочисленных программ незаконной тайной слежки за жителями страны, которую проводило ФБР под руководством Эдгара Гувера (Edgar Hoover), в основном, для того, чтобы нейтрализовать левые протестные настроения в Америке. In them was evidence of multiple illegal domestic spying programs, conducted by J. Edgar Hoover’s FBI, aimed largely at neutralizing left-wing dissent in America.
10 февраля 2005 года Хилберт был вызван в зал для проведения совещаний в здании имени Эдгара Гувера — там за столом сидели пять руководителей различных подразделений, а еще в режиме телеконференции находился на связи разгневанный федеральный обвинитель. On February 10, 2005, Hilbert was summoned into a conference room in the J. Edgar Hoover Building, with five supervisors sitting around the table and an angry federal prosecutor on speakerphone.
В связи с делом о похищении и убийстве Эдгара Ордоньеса Порты Миссия располагает достаточными свидетельствами того, что службы военной разведки проводили собственное параллельное расследование и сделали вывод, что в смерти погибшего повинна, по-видимому, преступная банда торговцев наркотиками, которая сводила счеты с конкурентами. In relation to the kidnapping and murder of Edgar Ordoñez Porta, the Mission has adequate information on the existence of a parallel investigation conducted by military intelligence agencies, in which it is concluded that the murder can be attributed to a criminal gang and a settling of scores between drug traffickers.
Все дело в схеме безопастности, Эдгар. It's all about the security matrix, Edgar.
Ты чего-то не договариваешь, Эдгар? What are you not telling me, Edgar?
"Зрелость - это все", - говорит Эдгар в трагедии "Король Лир". "Ripeness is all," concludes Edgar in King Lear.
И Эдгар в последнее время такой странный и приставучий. And Edgar's been so weird and clingy lately.
Эдгар Райс Берроуз фактически является персонажем этого фильма и рассказчиком. And Edgar Rice Burroughs actually put himself as a character inside this movie, and as the narrator.
В книгах о Картере Эдгар Райс Берроуз всегда был рассказчиком. " These Carter books always had Edgar Rice Burroughs as a narrator in it.
Мы дали Эдгару Дега голос, который, как мы надеемся, ему подходит. We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.
Эдгар Уэлч, христианин с татуировкой библейских стихов на спине, был одним из слушателей Джонса. Edgar Welch, a Christian who has Bible verses tattooed on his back, was one of Jones’s listeners.
Как только Эдгар закончит обработку видео с камер безопасности отеля, она идентифицирует нашего телефонного воришку. Once Edgar finishes cleaning up the hotel's security video image, she might be able to identify our phone thief.
Когда Эдгар Ноулз был арестован сегодня днем, он признался в подрыве пяти нитратных бомб в разных организациях. When Edgar Knowles was arrested this afternoon, he confessed to setting off five nitrate-based bombs at various businesses.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!