Beispiele für die Verwendung von "автомобиль бизнес-класса" im Russischen
Жесткие правила и дистанцирующиеся политики только удушают животный дух бизнес класса.
Rigid rules and distant policymakers merely suffocate the animal spirits of the business class.
Этот коэффициент используется для пересчета полного экономического тарифа в МОТ, ИМО, ВОЗ, МСЭ и Всемирном банке и применимого тарифа (по билету первого, бизнес- или экономического класса) в ИКАО, ФАО, ВОИС и МПП.
This percentage is applied to the full economy fare at ILO, IMO, WHO, ITU and the World Bank; and to the applicable fare (first, business or economy) at ICAO, FAO, WIPO and WFP.
Видео показывает, что африканцы, в частности женщины, которые несмотря на волю случая, смогли развить бизнес, и некоторые из них - мирового класса.
But it shows you Africans, and particularly African women, who against all odds have developed businesses, some of them world-class.
Возможный честный палестинский бизнес (потенциальный хребет среднего класса) разрушен.
Decent would-be Palestinian businessmen (the potential backbone of a middle class) are destroyed.
Аналогичным образом, сборочный конвейер для производства автомобилей на предприятиях Генри Форда, внедренный в 1913 году, был специально сконструирован для использования неквалифицированных рабочих для управления оборудованием, что позволило компании произвести популярную Модель Т – первый автомобиль, который американцы среднего класса могли себе позволить приобрести.
Similarly, Henry Ford’s assembly line for manufacturing cars – introduced in 1913 – was specifically designed for unskilled workers to operate machinery, thereby allowing the company to produce its popular Model T – the first car that middle-class Americans could afford.
Тем из вас, кто хоть раз водил автомобиль, наверное, знакомо чувство романтики, витающее вокруг автомобилей высокого класса.
Any of you who rode the automobiles - was it yesterday? - at the track, you know the romance revolving around those high performance cars.
Накануне выборов кинорежиссёр Майкл Мур объяснял, что американские избиратели из рабочего класса отчаянно хотят услышать кого-нибудь, кто пообещает им как следует взяться за крупный бизнес.
As the filmmaker Michael Moore explained prior to the election, American working-class voters were desperate to hear someone promise to take on big business.
В будущем мне придётся взять на себя бизнес моего отца.
I'll have to take over my father's business in the future.
Том настолько сообразительный, что выделяется на фоне остального класса.
Tom is so intelligent that he stands out in class.
Ниже мы написали имена учеников нашего класса.
Underneath we wrote the names of the students in our class.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung