Ejemplos de uso de "авторе" en ruso con traducción al inglés

<>
Виджет YotaReader на всегда включенном экране показывает информацию о читаемой в данный момент книге, ее авторе и прочитанном объеме. The YotaReader widget on the always-on display shows the last book you have been reading, its author, and your reading progress.
И когда алгоритм находит такую фразу, он выводит полное предложения до точки и также пытается найти демографическую информацию об авторе. And when it finds one of those phrases, it grabs the full sentence up to the period and also tries to identify demographic information about the author.
Но в этом случае, это не о - Это не об авторе, не о книге или фильме, или истории, это о вещи в себе и о себе. But in this case, it's not about the author, it's not about the book or the movie or the story, it's about the object in and of itself.
Если ему присвоено значение «true», публикуемые новости будут представлены с полным набором метаданных, таких как заголовок, описание, сведения об авторе, название сайта и версия изображения для предварительного просмотра. When "true", stories published will render with rich metadata such as the title, description, author, site name, and preview image.
Exchange синхронизирует метаданные из SharePoint в количестве, достаточном для создания представления документа в Outlook (то есть название документа, дата последнего изменения, сведения об авторе последнего изменения, а также о размере документа). Exchange synchronizes just enough metadata from SharePoint to create the document view in Outlook (that is, document title, last modified date, last modified author, and size).
Государство-участник утверждает, что презумпция невиновности автора утратила силу по причине показаний в полиции сообвиняемого Ласаро Гаго, который признал в авторе и его невесте лиц, которые отвечали за хранение вещей, добытых в результате разбойного нападения на обувной магазин " Бата ". The State party maintains that the presumption of the author's innocence was undermined by the police statement made by his fellow defendant, Lázaro Gago, who recognized the author and his fiancée as the persons who were keeping goods taken in the subversive attacks on the Bata shoe shop.
Именно поэтому отныне следует сконцентрировать усилия на изучении нескольких примеров и попытаться разработать сравнительную таблицу, включающую информацию об авторе акта, его форме, его объекте, его целях и мотивах, о реакции третьих сторон, о возможных изменениях, о его снятии (если таковое имеет место), а также о его осуществлении. Hence the need to concentrate from now on analysing examples and trying to draw up a comparative table including information on the author of the act, its form, objective, purpose and motives, the reactions of third parties, possible modifications, withdrawal (if applicable) and its implementation.
Я известный автор, моя репутация. I am an academic author of repute.
Я исполнительный продюсер и автор сценария. I'm an executive producer and the head writer.
Владимир Володарский, 33 года, физик, автор оригинальной музыки. Vladimir Wolodarsky, 33, physicist, original score composer.
Мисс Джейн Остин, автор «Гордости и предубеждения»? Miss Jane Austen, the authoress of Pride and Prejudice?
Значит наш паранормальный автор говорит правду. All right, so our paranormal auteur's telling the truth.
Автор посвятил книгу своей сестре. The author dedicated the book to his sister.
Это не работа автора создала артефакт. So it wasn't writer's block that created the artifact.
Какой композитор известен как автор оперы "Так поступают все женщины"? Which composer is famous for writing the opera Cosi Fan Tutti?
Грэм Грин — мой любимый автор. Graham Greene is my favorite author.
Я не могу понять, что автор пытается сказать. I can't figure out what the writer is trying to say.
Скажи, почему невозможно найти автора Концерта для трубы с оркестром ми-бемоль мажор? Say, why can you never find the composer of Trumpet Concerto in E Flat Major?
Автор этой статьи — известный критик. The author of this article is a famous critic.
К ним присоединился автор сценария «Пробуждения» Майкл Арндт. The original writer, Michael Arndt, had fallen behind.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.