Exemples d'utilisation de "авторским правом" en russe

<>
Какие виды контента защищены авторским правом? Which types of work are subject to copyright?
2. Какова суть работы, защищенной авторским правом. 2. The nature of the copyright work
Отключить звук, если аудиодорожка ролика защищена авторским правом. Muting a video: If your video contains copyright-protected music, the owner may choose to mute it.
Какова разница между авторским правом и товарным знаком? What’s the difference between copyright and trademark?
Некоторые фильмы и треки могут быть защищены авторским правом. Some music or movies that you download or stream might be protected by copyright.
В чем разница между авторским правом и нарушением конфиденциальности? What is the difference between copyright and privacy?
Идеи, факты и нематериальные процессы не охраняются авторским правом. Ideas, facts, and processes are not subject to copyright.
Помните, что защите авторским правом подлежат только оригинальные произведения. Remember, only original works are eligible for copyright protection.
В чем разница между авторским правом и товарным знаком? Is copyright the same as trademark?
Всегда ли использование чужих работ, защищенных авторским правом, является нарушением? Can I use a copyright-protected work without infringing?
Как правило, лицо, создавшее оригинальное произведение, владеет авторским правом на него. In general, the person who creates an original work owns the copyright in it.
Во многих странах любое произведение, представленное в материальной форме, защищено авторским правом. In many jurisdictions, when a person creates an original work that is fixed in a physical medium, he or she generally automatically owns copyright to the work.
В этой статье мы ответим на наиболее распространенные вопросы, связанные с авторским правом. Use this article to get answers to common questions about copyright issues.
Чтобы использовать в своем ролике материалы, защищенные авторским правом, сначала нужно получить соответствующее разрешение. If you plan to include copyright-protected material in your video, you’ll generally need to seek permission to do so first.
Чтобы добавить в свой ролик материалы, защищенные авторским правом, сначала нужно получить разрешение правообладателя. If you plan to include copyright-protected material in your video, you’ll generally need to seek permission to do so first.
Авторским правом охранялось только оформление, но не содержание, которое принадлежит всем (Виван, 2000 год). Only the presentation of the work was protected by copyright, not the content, which belongs to everyone (Vivant, 2000).
Аналогично, если фото сделано вами, вы, как правило, владеете авторским правом на это фото. Similarly, if you take a photo, you generally own the copyright in that photo.
Вы не можете воспроизводить защищенную авторским правом музыку из определенных служб, например из Apple iTunes. You can’t play copyright-protected music from certain services, such as Apple iTunes.
Как бы эксцентрично или круто он ни выглядел, обеспечить авторским правом дизайн его внешнего вида невозможно. It doesn't matter how wacky they look or how cool they look, you cannot copyright the sculptural design.
Защищены ли материалы авторским правом (например, не являются ли они короткой фразой, идеей или частью общественного достояния)? Is the content protected by copyright (for example, is it a short phrase, idea or public domain work)?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !