Exemples d'utilisation de "адресном пространстве" en russe

<>
Traductions: tous60 address space60
Порядок выбора соединителя, основанного исключительно на адресном пространстве, будет следующим: The order of connector preference based solely on the address space is:
Таблица состояния каналов содержит сведения о стоимости и адресном пространстве, ассоциируемом с доступными соединителями. The link state table documents the costs and the address spaces that are associated with each available connector.
Очередь содержит сообщения, адресованные получателям в адресном пространстве без использования протокола SMTP, которое обслуживается внешним соединителем. The queue holds messages for delivery to recipients in a non-SMTP address space that's serviced by a Foreign connector.
Значение -- в адресном пространстве представляет заслуживающие доверия обслуживаемые домены и обслуживаемые домены внутренней ретрансляции для организации Exchange. The -- value in the address space represents all authoritative and internal relay accepted domains for the Exchange organization.
Очередь содержит сообщения, адресованные получателям в адресном пространстве без использования протокола SMTP, которое обслуживается агентом доставки и его соединителем. The queue holds messages for delivery to recipients in a non-SMTP address space that's serviced by a delivery agent and a Delivery Agent connector.
Параметры адресного пространства службы доступности Availability service address space settings
В разделе Адресное пространство нажмите кнопку Добавить. Under Address space, click Add.
Допустимые записи для адресного пространства SMTP соединителя отправки Valid entries for the SMTP address space of a Send connector
Доступные адресные пространства SMTP описаны в таблице ниже. The available SMTP address space values are described in the following table.
Адресные пространства: -- (все обслуживаемые домены для организации Exchange) Address spaces: -- (indicates all accepted domains for the Exchange organization)
Для соединителя настроено адресное пространство, соответствующее электронному адресу получателя. The connector is configured with an address space that matches the recipient's email address.
Это значение — целевое адресное пространство, настроенное на соединителе отправки. This value is the destination address space that's configured on the Send connector.
Адресное пространство определяет конечные домены, которые обслуживает соединитель отправки. The address space specifies the destination domains that are serviced by the Send connector.
Вы также можете настроить значения Тип и Стоимость адресного пространства. An address space also has Type and Cost values that you can configure.
По умолчанию для нового соединителя отправки используется адресное пространство SMTP. By default, the address space type on a new Send connector is SMTP.
На следующей странице, в разделе Адресное пространство, нажмите кнопку Добавить. On the next page, in the Address space section, click Add.
Изменение адресного пространства на соединителе SMTP с помощью Exchange Server 2003 To modify the address space on the SMTP connector with Exchange Server 2003
Это значение представляет целевое адресное пространство, настроенное для соединителя агента доставки. This value is the destination address space that's configured on the Delivery Agent connector.
Это значение представляет собой целевое адресное пространство, настроенное для внешнего соединителя. This value is the destination address space that's configured on the Foreign connector.
Из полученного списка Exchange выбирает соединитель с наиболее точным соответствием адресного пространства. From the resulting list of connectors, Exchange selects the connector with the most specific address space match.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !