Verwendungsbeispiele von "азиатская" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Военная Прозрачность и Азиатская Безопасность Military Transparency and Asian Security
Азиатская сессия: RBA понизил процентные ставки Asia Session: The RBA cuts interest rates
Тина - та азиатская Лори Петти. Tina, that Asian Lori Petti.
Азиатская сессия: Экспорт спас ВВП Австралии Asia Session: Australia's GDP saved by exports
Азиатская серия турниров начинается уже через пару недель. The Asian series of tournaments starts in just a couple weeks.
Азиатская модель экономического роста все еще существует Asia's Growth Model Still Holds True
чем "здоровее" азиатская демократия, тем она менее функциональна. the more "vigorous" Asian democracy becomes, the more dysfunctional it is.
Азиатская сессия: Слабые данные розничных продаж Австралии укрепляют аргумент в пользу понижения ставок со стороны RBA Asia Session: Weak Australian retail sales data adds to the case for a cut from the RBA
Южная Корея вряд ли может выстоять как одинокая азиатская демократия. South Korea can hardly stand alone as the lone Asian democracy.
Азиатская сессия была очень тихой, что не так удивительно, учитывая отсутствие событий, движущих рынком, а также выходной день в Китае. It’s been a very quiet Asia session, which isn’t surprising given the lack of market moving events and the bank holiday in China.
Сейчас азиатская политика и проблемы помогают формировать международную экономику и среду безопасности. Asian policies and challenges now help shape the international economy and security environment.
В рамках ACD Таксин в прошлом году начал проект «Азиатская облигация» на сумму 1 миллиард долларов, направленный на то, чтобы привести финансовый капитал Азии в соответствие с ее потребностями по финансированию. Within the ACD framework, Thaksin launched the $1 billion “Asia Bond” last year in an effort to match Asia’s financial capital with its financing requirements.
Как только завершается азиатская торговая сессия, сразу же стартует европейская, две сессии даже пересекаются. As the Asian session draws to an end, activity begins in the European session and the two sessions overlap.
Самым безопасным было бы поставить на то, что азиатская реальность переживет войну с терроризмом, и что после Афганистана и Ирака, когда США снова сосредоточат свое внимание на Азии, они обнаружат там совершенно другой Китай в сильно изменившемся регионе. The safest bet is that Asia's realities outlast the war on terrorism, and that after Afghanistan and Iraq, when the US refocuses on Asia, it will find a very different China in a much-changed region.
В конце концов, не так давно "азиатская модель" повсеместно рассматривалась в качестве модели будущего. It is, after all, not so long ago that the "Asian model" was widely celebrated as the wave of the future.
Ну, знаете, диета, которую мы признали эффективной в реверсии сердечных заболеваний и рака - это Азиатская диета. Well, you know, the diet that we've found that can reverse heart disease and cancer is an Asian diet.
Япония - все еще наиболее мощная азиатская экономика и традиционный региональный донор – также должна принять в этом участие. Japan, too – still the largest Asian economy and a traditional donor to the region – must also play a role.
Азиатская зона торговли - почти что свободной торговли - продолжает развиваться и уже имеет больший объем, чем тихоотлантическая торговля. The Asian free trade zone, almost free trade zone, that's emerging now has a greater trade volume than trade across the Pacific.
Захват Китая Японией был особенно возмутительным и унизительным периодом, потому что Япония - азиатская, а не западная держава. The Japanese occupation of China was a particularly galling and humiliating period because Japan was an Asian, not a Western, power.
Они также могут отразить вызывающий тревогу парадокс, возникший в регионе: чем "здоровее" азиатская демократия, тем она менее функциональна. Voters there may also extend a disturbing paradox that has emerged in the region: the more "vigorous" Asian democracy becomes, the more dysfunctional it is.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!