Usage examples of "айсберга" in Russian with translation to English

<>
Однако, это только вершина айсберга. However, it is only the tip of the iceberg.
Но это только верхушка айсберга. However, these are just the tip of the iceberg.
Этот пример - только верхушка айсберга. This example is just the tip of the iceberg.
Исчезновение видов – это только верхушка айсберга. Extinctions are only the tip of the iceberg.
Конечно, финансовая политика - это лишь вершина айсберга. Fiscal policy is, of course, only the tip of the iceberg.
Но Нью-Йорк был лишь верхушкой айсберга. But New York was only the tip of an iceberg.
Но экономическое неравенство это лишь верхушка айсберга. But economic inequality is only the tip of the iceberg.
Но прямые расходы - это только верхушка айсберга. But the direct costs are really only the tip of the iceberg.
И заявление МФКК, вероятно, касается только верхушки айсберга. And the IFRC’s revelation is likely just the tip of the iceberg.
и пока мы видим самую верхушку айсберга ДНК. We're only seeing just the tip of the DNA iceberg.
Но на самом деле это лишь верхушка айсберга. But, this is really just the tip of the iceberg.
Моно радио станция однако всего лишь вершина айсберга. The mono radio staion however was the tip of an iceberg.
Но это всего лишь верхушка айсберга десятков миллионов, которую можно отследить. But this is just the tip of the iceberg of the tens of millions that can be tracked.
Но секретные сделки с Меди/Мост являются ничем иным, как вершиной айсберга. But secret deals with Media/Most are but the tip of the iceberg.
Гнев избирателей, выраженный в США на промежуточных выборах, может оказаться лишь верхушкой айсберга. The voter anger expressed in the US mid-term elections could prove to be only the tip of the iceberg.
Стационарное лечение – это только верхушка айсберга, которая составляет 17,8 миллиардов Евро в год. Inpatient care is just the tip of the iceberg, amounting to €17.8 billion annually.
Тем не менее, говядина, как оказывается, представляет собой только вершину айсберга недовольства президентом Ли. But beef, it turns out, represents just the tip of the iceberg of grievances against President Lee.
Как я неоднократно утверждал, финансовые проблемы Греции – это не что иное, как верхушка глобального айсберга. Greece’s fiscal problems are, as I have argued many times, but the tip of a global iceberg.
На размеры этой «экономики друзей» намекают данные «Панамских документов», но даже эти разоблачения раскрывают лишь вершину айсберга. The size of the crony economy is hinted at in the Panama Papers, but even those revelations are just the tip of the iceberg.
Глобальное потепление является только вершиной айсберга, по направлению к которому мы двигаемся сознательно, с широко открытыми глазами. Global warming is only the tip of the iceberg towards which we are moving, knowingly, with eyes wide open.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!