Verwendungsbeispiele von "активацию" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Повлияет ли это на утверждение и активацию? Will that affect approval and activation?
Чтобы начать активацию, введите адрес электронной почты Type email address to start activating
Контролировать активацию и завершение процесса планирования бюджета. Control the activation and completion of the budget planning process.
Чтобы начать активацию, нажмите кнопку Начало работы. Click Get Started to start activating.
одноразовая комиссия за активацию и выпуск — $3.95. one-time activation and issue fee — $3.95.
Убедитесь, что устройство подключено к Интернету и брандмауэр не блокирует активацию Windows. Make sure that you're connected to the Internet and your firewall isn't blocking Windows from activating.
На панели операций щелкните Активировать и подтвердите активацию. On the Action Pane, click Activate, and then confirm the activation.
Чтобы предотвратить автоматическую активацию копии базы данных почтовых ящиков, можно настроить блокирование (приостановку) активации копии. To prevent the system from automatically activating a mailbox database copy, you can configure the copy to be blocked (suspended) for activation.
Вы также можете приостановить активацию копии базы данных почтовых ящиков. You can also suspend a mailbox database copy for activation only.
Это позволяет системе обслуживать текущую базу данных с помощью доставки журнала и преобразования, но предотвращает автоматическую активацию и использование копии. This allows the system to maintain the currency of the database through log shipping and replay, but prevents the system from automatically activating and using the copy.
Мы улучшили саму активацию и устранение связанных с ней ошибок. We’ve made improvements to activation and troubleshooting activation errors.
Такая конфигурация предотвращает автоматическую активацию копии базы данных в результате сбоя, но позволяет обновлять эту копию за счет доставки журналов и воспроизведения. This configuration prevents the system from automatically activating the copy as a result of a failure, but it still allows the system to keep the database copy up to date with log shipping and replay.
Переключение представляет собой ручную активацию одной или нескольких копий базы данных. A switchover is a manual activation of one or more database copies.
В некоторых случаях может потребоваться создать копию базы данных почтовых ящиков и предотвратить автоматическую активацию этой копии в случае сбоя. Ниже приведены примеры. There are scenarios in which you may want to create a mailbox database copy and prevent the system from automatically activating that copy in the event of a failure, for example:
Политики блокирования помогут предотвратить ввод новых предстоящих затрат и активацию предстоящих затрат. The blocking policies prevent the entry of new pending costs and the activation of pending costs.
Если вам по-прежнему не удается выполнить активацию, обратитесь в службу поддержки пользователей. If you continue to have problems with activation, contact customer support.
Компонент .NET Framework 3.0 «Активация через HTTP» поддерживает активацию процессов через HTTP. .NET Framework 3.0 HTTP Activation supports process activation over HTTP.
Отработка отказа представляет собой автоматическую активацию одной или нескольких копий базы данных после сбоя. A failover is an automatic activation of one or more database copies after a failure.
Нет, обращения по изменению продукта не поддерживают утверждение и активацию при необходимости электронных подписей. No, product change cases do not support approval and activation when electronic signatures are required.
Кроме того, отложенные копии могут использовать систему безопасности, что существенно упрощает восстановление и активацию. In addition, lagged copies can leverage Safety Net, making recovery or activation much easier.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!