Exemples d’usage de "активацию" en russe avec traduction en anglais

<>
Повлияет ли это на утверждение и активацию? Will that affect approval and activation?
Чтобы начать активацию, введите адрес электронной почты Type email address to start activating
Контролировать активацию и завершение процесса планирования бюджета. Control the activation and completion of the budget planning process.
Чтобы начать активацию, нажмите кнопку Начало работы. Click Get Started to start activating.
одноразовая комиссия за активацию и выпуск — $3.95. one-time activation and issue fee — $3.95.
Убедитесь, что устройство подключено к Интернету и брандмауэр не блокирует активацию Windows. Make sure that you're connected to the Internet and your firewall isn't blocking Windows from activating.
На панели операций щелкните Активировать и подтвердите активацию. On the Action Pane, click Activate, and then confirm the activation.
Чтобы предотвратить автоматическую активацию копии базы данных почтовых ящиков, можно настроить блокирование (приостановку) активации копии. To prevent the system from automatically activating a mailbox database copy, you can configure the copy to be blocked (suspended) for activation.
Вы также можете приостановить активацию копии базы данных почтовых ящиков. You can also suspend a mailbox database copy for activation only.
Это позволяет системе обслуживать текущую базу данных с помощью доставки журнала и преобразования, но предотвращает автоматическую активацию и использование копии. This allows the system to maintain the currency of the database through log shipping and replay, but prevents the system from automatically activating and using the copy.
Мы улучшили саму активацию и устранение связанных с ней ошибок. We’ve made improvements to activation and troubleshooting activation errors.
Такая конфигурация предотвращает автоматическую активацию копии базы данных в результате сбоя, но позволяет обновлять эту копию за счет доставки журналов и воспроизведения. This configuration prevents the system from automatically activating the copy as a result of a failure, but it still allows the system to keep the database copy up to date with log shipping and replay.
Переключение представляет собой ручную активацию одной или нескольких копий базы данных. A switchover is a manual activation of one or more database copies.
В некоторых случаях может потребоваться создать копию базы данных почтовых ящиков и предотвратить автоматическую активацию этой копии в случае сбоя. Ниже приведены примеры. There are scenarios in which you may want to create a mailbox database copy and prevent the system from automatically activating that copy in the event of a failure, for example:
Политики блокирования помогут предотвратить ввод новых предстоящих затрат и активацию предстоящих затрат. The blocking policies prevent the entry of new pending costs and the activation of pending costs.
Если вам по-прежнему не удается выполнить активацию, обратитесь в службу поддержки пользователей. If you continue to have problems with activation, contact customer support.
Компонент .NET Framework 3.0 «Активация через HTTP» поддерживает активацию процессов через HTTP. .NET Framework 3.0 HTTP Activation supports process activation over HTTP.
Отработка отказа представляет собой автоматическую активацию одной или нескольких копий базы данных после сбоя. A failover is an automatic activation of one or more database copies after a failure.
Нет, обращения по изменению продукта не поддерживают утверждение и активацию при необходимости электронных подписей. No, product change cases do not support approval and activation when electronic signatures are required.
Кроме того, отложенные копии могут использовать систему безопасности, что существенно упрощает восстановление и активацию. In addition, lagged copies can leverage Safety Net, making recovery or activation much easier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !