Verwendungsbeispiele von "алкоголю" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Создание декларации и журналов по алкоголю Generate an alcohol declaration and journals
(RUS) Создание деклараций и журналов по алкоголю (RUS) Generate alcohol declarations and journals
Не позволяй алкоголю становиться излюбленной формой снятия стресса. Don't let alcohol become your chosen form of stress management.
Напишите нормально, чтобы было ясно и перейдём к алкоголю. Finish up here and let's do the alcohol test.
(RUS) Настройка параметров для деклараций и журналов по алкоголю (RUS) Set up parameters for alcohol declarations and journals
Да, благодаря наркотикам и алкоголю ты можешь почувствовать себя. Yeah, drugs and alcohol can make you feel like you're on top of the world.
(RUS) Настройка и создание электронного документа для декларации по алкоголю (RUS) Set up and generate an electronic document for an alcohol declaration
Эй, обычно люди склоняются к наркоте и алкоголю во время печали. Hey, some people turn to drugs or alcohol in times of sadness.
Можно настроить и создать декларацию по алкоголю за квартал года или за год. You can set up and generate an alcohol declaration for a quarter of a year or for a year.
Можно создавать и экспортировать документ электронной отчетности для декларации по алкоголю и журнала. You can generate and export an electronic reporting document for the alcohol declaration and the journal.
Одна из возможностей, это относиться к социальным медиа аналогичным образом, как к табаку и алкоголю, сочетая образование и регулирование. One possibility is to treat social media in a manner analogous to tobacco and alcohol, combining education and regulation.
На пике карьеры Ельцина многим россиянам нравилась его резкость, импульсивность, неприятие неуважения к себе и даже его слабость к алкоголю. At the height of Yeltsin's career, many Russians identified with his bluntness, impulsiveness, sensitivity to personal slight, even with his weakness for alcohol.
Прошло немного времени и правительство штата решило, что запрет должен применяться только к крепкому алкоголю, а закрытые бары можно открыть снова для распития пива и вина. It was not long before Kerala’s government decided that prohibition would apply only to hard alcohol, and closed bars could reopen as wine and beer parlors.
Некоторые сегодня не хотят принимать терроризм, как нечто исключительное в повседневной жизни, как если бы экстремистское насилие представляло опасность, подобную дорожно-транспортным происшествиям, алкоголю или болезни. Some now want to dismiss terrorism as a feature of everyday life, as if extremist violence posed a danger similar to traffic accidents, alcohol, or disease.
также настоятельно призывает все государства обеспечить доступ к надлежащему лечению и реабилитации для детей, включая подростков, пристрастившихся к наркотическим средствам, психотропным веществам, летучим препаратам и алкоголю; Also urges all States to make appropriate treatment and rehabilitation accessible for children, including adolescents, dependent on narcotic drugs, psychotropic substances, inhalants and alcohol;
настоятельно призывает также все государства обеспечить доступ к надлежащему лечению и реабилитации для детей, включая подростков, пристрастившихся к наркотическим средствам, психотропным веществам, летучим препаратам и алкоголю; Also urges all States to make appropriate treatment and rehabilitation accessible to children, including adolescents, dependent on narcotic drugs, psychotropic substances, inhalants and alcohol;
Аналогичные исследования дали нам знания о том, что чувствительность к алкоголю и сопротивляемость таким болезням, как малярия и проказа, также развились в течение последних нескольких тысяч лет. Similar studies have taught us that sensitivity to alcohol consumption and resistance to diseases like malaria and leprosy also evolved within the last several thousand years.
Колорадо и Вашингтону - первым штатам, в которых к небольшому количеству марихуаны относятся так же, как к алкоголю - суждено стать экспериментальным полем в масштабах страны для проверки самой идеи легализации наркотиков. As the first states to treat small amounts of marijuana like alcohol, Colorado and Washington are poised to become national test cases for drug legalization.
Это полынь и алкоголь, Джон. You chased alcohol with worm wood, John.
Алкоголь будет иметь эффект на человека. Liquor will have an effect on a person.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!