Exemples d'utilisation de "алкоголя" en russe

<>
Употребление наркотиков, алкоголя и табака Depictions of Drugs, Alcohol, and Tobacco
В 2004 году женские группы и организации, защитники интересов детей, организации гражданского общества и НКПФЖ с успехом провели ставшую заметной вехой кампанию за отмену агрессивной и оскорбительной для женщин рекламы алкоголя и радиорекламы. In a landmark case, women's groups and organizations, children's advocates, civil society organizations and the NCRFW successfully campaigned for the removal of offensive and sexist liquor and radio advertisements in 2004.
Перед введением запрета у Кералы было несколько сомнительное достижение: это был штат с самым высоким в Индии потреблением алкоголя на душу населения. Before the ban, Kerala held a somewhat dubious distinction: India’s highest per capita consumption of spirits.
Большое содержание алкоголя в крови. Blood alcohol was high.
Однако ему не следовало заходить так далеко, как это было сделано, а надо было учесть опыт аналогичных запретов в других штатах, где падение доходов и рост преступности (контрабанда, уклонение от налогов, нелегальное производство алкоголя) вынудило власти отказаться от них. But it never should have gone as far as it did, given experience with prohibition in other states, where falling revenues and rising crime (including smuggling, tax evasion, and illicit liquor production) forced its revocation.
Язык. Реклама алкоголя не должна: Language: Alcohol ads can't:
1. Прием наркотиков и алкоголя 1. Drug and alcohol use
Потребление алкоголя растёт с каждым годом. Alcohol consumption is increasing every year.
Настойка из алкоголя, йода и опиума. Tincture of alcohol, iodine and opium.
Были ужесточены ограничения в отношении алкоголя. Alcohol restrictions were tightened.
Некоторые шизофреники занимаются самолечением с помощью алкоголя. Well, some schizophrenics self-medicate with alcohol.
Однако выяснилось, что искоренить употребление алкоголя невозможно. But it turned out to be impossible to eliminate alcohol consumption.
Семь лет свободен от наркоты и алкоголя. Seven years free from drugs and alcohol.
Поглощая коктейль из алкоголя, женщин и силы Consumed with the cocktail of alcohol, women and power
В карибской общине отмечаются высокие уровни потребления алкоголя. The Carib community showed high levels of alcohol consumption.
Она занимается самолечением с помощью наркотиков и алкоголя. She self-medicates with drugs and alcohol.
Подробнее о правилах AdWords в отношении рекламы алкоголя. Learn more about AdWords alcohol policy.
Например, характер потребления алкоголя в Европе начинает изменяться. For example, patterns of alcohol consumption in Europe are beginning to shift.
Ни алкоголя, ни женщин, никаких уступок узколобым мещанам. No alcohol, no women, no concessions to philistines.
Между прочим, в космосе существуют огромные облака алкоголя. There’s also vast clouds of alcohol in space, by the way.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !