Verwendungsbeispiele von "антенну" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Отключи антенну и распределительную коробку. Take out the antenna and the junction box.
Теперь мы должны перенастроить антенну, чтобы сигнал уходил в космос. We must now realign the aerial, beam the program out to space.
Так, я изобрёл плазменную антенну с возможностью отключения. I invented a plasma antenna, to shift gears.
В октябре 1957 года радиоинженер из Йоханнесбурга, Южная Африка, используя самодельную антенну, отследил " Спутник-1 ", настроившись на передаваемые им радиосигналы и использовав эффект Допплера для расчета его максимального приближения к Южной Африке. In October 1957, a telecommunications engineer in Johannesburg, South Africa, using a home-made aerial, tracked Sputnik-1 by tuning in to the radio signals it was transmitting and using the Doppler effect to calculate its closest approach to South Africa.
Я включил свою антенну, активировал трансивер а дальше тьма. I switched on my antenna, activated the transceiver and then darkness.
Если мы сможем замкнуть ее вокруг крыши, можем сделать свою антенну. If we can loop it around the roof, we can make our own antenna.
Став добычей одного соглядатая на этой неделе, я хорошо настроил мою антенну. Having fallen prey to one eavesdropper this week, my antennae are keenly attuned.
Но, как и любая заряженная проволока большой длины, она случайно превратилась в антенну. But like any long length of charged wire, it also inadvertently became an antenna.
Тогда я говорю: "А что если сделать антенну, которая существует только когда надо? I says, "Why don't we make an antenna that only exists when you want it?
1 сентября 2001 года сотрудник полиции нагрянул с обыском на квартиру заявителя, конфисковал спутниковую антенну и алкогольные напитки. On 1 September 2001, a policeman conducted a search of the complainant's home and confiscated the parabolic antenna and some alcohol.
Когда мы разобрали антенну, очистили загрязненные поверхности, а затем обратно установили ее на место, к нашему удивлению мы обнаружили, что обнаруженные явления никуда не исчезли. When we were able to dismantle our antenna and clean these surfaces, putting the antenna back again we found to our surprise that most of the effect was still there.
«Алкатель» и «Дейта телеком сервис» (ДТС) предоставили антенну и доступ к Интернету сроком на два года в поддержку организации компьютерного практикума, тесно связанного с работой кооператива. Alcatel and Data Telecom Service (DTS) provided an antenna and Internet access for two years to support the establishment of a computer workshop, which is closely linked to the cooperative.
Берешь старую антенну от автомобиля, маринуешь ее на ночь в слезах горюющего гнома при температуре 350 и она стреляет из печи до радуги, и вот тебе на. Take an old car antenna, marinate it overnight in the tears of a heartbroken leprechaun, bake at 350 till a rainbow shoots out of the oven, and there you go.
В частности, в отличие от Вояджера, на борту «New Horizons» отсутствует сканирующая платформа, поэтому он не может во время сбора данных нацеливать свою антенну в сторону Земли. In particular, the spacecraft lacks a scan platform, so it won’t have Voyager’s ability to point its antenna at Earth while gathering data.
Кроме того, по причине ограниченности Интернет-связи в стране ПАОЗ/ВОЗ пришлось закупать и устанавливать спутниковую антенну, с тем чтобы обеспечить надлежащую связь между Страновым отделением, другими страновыми отделениями и штаб-квартирой. Also, because of the limited Internet connectivity in the country, PAHO/WHO was forced to buy and install a satellite antenna in order to cover the needs for communication between the Country Office, other country offices and headquarters.
Маркер — это микросхема с антенной. A tag is a chip that has an antenna.
Это 148 рация Черного цвета, антенна уменьшена, чтобы была больше похожа на телефон. It's a 148 radio - Painted black, aerial cut down to look more like a phone.
Она поджарила блок питания антенны. She fried the power module to the antenna.
В рамках своих полномочий, вытекающих из законов 1990 года и 1996 года о вещании, НТК, в частности, выдает коммерческим телевизионным компаниям лицензии на показ передач в пределах Соединенного Королевства и за рубежом, будь то с использованием обычных антенн, кабельного или спутникового телевидения либо цифровых средств связи. Among its powers, derived from the Broadcasting Acts of 1990 and 1996, ITC issues licences that allow commercial television companies to broadcast in and from the United Kingdom- whether the services are received by conventional aerials, cable or satellite, or are delivered by digital means.
Лучше проверьте уровень крепления антенны. Better check the level on the antenna mount.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!