Ejemplos del uso de "антропологическом" en ruso

<>
Traducciones: todos28 anthropological28
В антропологическом отношении узбеки- народ смешанного происхождения, включивший как европеоидные, так и монголоидные компоненты. In anthropological terms, the Uzbeks are a people of mixed descent, with both Europoid and Mongoloid elements.
Их ценность заключается в их историческом, художественном, научном, эстетическом, этнологическом или антропологическом значении или в их сохранении или природной красоте. Their values lie in their historical, artistic, scientific, aesthetic, ethnological, or anthropological importance or in their conservation or natural beauty.
Их ценность не так легко обозначить в денежном выражении, и она заключается в их историческом, художественном, научном, эстетическом, этнологическом или антропологическом значении или в их сохранении или природной красоте. Their value cannot easily be quantifiable in monetary terms but lies in their historical, artistic, scientific, aesthetic, ethnological, or anthropological importance or in their conservation or natural beauty.
Объяснения варьируются от антропологических до рискованно расистских: The explanations range from the anthropological to the borderline racist:
Это подтверждают антропологические данные, показывающие, что современное человечество в большинстве своем вступает в полигинные отношения. This is supported by anthropological data showing that most modern human populations engage in polygynous marriage.
Член Международного союза антропологических и этнологических наук, Комиссия по фольклорному праву и правовому плюрализму, Нидерланды. Member of the International Union of Anthropological and Ethnological Science, Commission on Folk Law and Legal Pluralism, the Netherlands.
Вопрос о том, как различные культуры относятся к двойственности и аномалии, является центральным в антропологических исследованиях. How cultures deal with ambiguity and anomaly is a central question of anthropological inquiry.
В исторической, антропологической и политической научной литературе отражены многочисленные дебаты по поводу точного значения и правомерности термина «самосуд». There has been much debate over the precise meaning and legitimacy of the term “vigilantism” in the historical, anthropological and political science literature.
Останки примерно 150 были проанализированы в антропологической лаборатории Комитета, расположенной в Никосии, в районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций. Approximately 150 have undergone examination at the Committee's anthropological laboratory in the United Nations Protected Area in Nicosia.
Объяснения варьируются от антропологических до рискованно расистских: у индусов не те гены, строение, выносливость, климат или что-либо еще. The explanations range from the anthropological to the borderline racist: Indians don’t have the genes, the build, the stamina, the climate, whatever.
В межобщинной антропологической лаборатории Комитета, расположенной в охраняемом Организацией Объединенных Наций районе Никосии, проведена экспертиза останков более 250 человек. Over 250 remains have undergone examination at the Committee's bicommunal anthropological laboratory in the United Nations Protected Area in Nicosia.
Как и было согласовано, в буферной зоне была построена антропологическая лаборатория для изучения и хранения останков пропавших без вести лиц. As agreed, an anthropological laboratory was built in the buffer zone for the examination and storage of the remains of missing persons.
В совместной антропологической лаборатории Комитета, расположенной в Никосии, в районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций, была произведена экспертиза останков более 292 человек. The remains of more than 292 missing persons had undergone examination at the Committee's bicommunal anthropological laboratory in the United Nations Protected Area in Nicosia.
В совместной антропологической лаборатории Комитета, расположенной в Никосии в районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций, была произведена экспертиза останков более 265 человек. The remains of over 265 individuals have undergone examination at the Committee's bicommunal anthropological laboratory in the United Nations Protected Area in Nicosia.
В совместной антропологической лаборатории Комитета, расположенной в Никосии, в районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций, была произведена экспертиза останков более 250 человек. The remains of over 250 have undergone examination at the Committee's bicommunal anthropological laboratory in the United Nations Protected Area in Nicosia.
В нем хранятся древнейшие Кумранские рукописи, или свитки Мертвого моря, найденные в пещерах Иудейской пустыни, и около 500 тыс. археологических и антропологических экспонатов. It has ancient Qumran manuscripts and Dead Sea scrolls found in the caves of the Judean desert, along with about 500,000 archaeological and anthropological artefacts.
В совместной антропологической лаборатории Комитета, расположенной в районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций в Никосии, была произведена экспертиза останков более 340 пропавших без вести лиц. The remains of more than 340 missing persons had undergone examination at the Committee's bicommunal anthropological laboratory in the United Nations Protected Area in Nicosia.
Большинство предполагаемых свидетельств, которые предлагает эта так называемая "маргинальная" школа историков принимают форму современных антропологических исследований регионов наподобие южной Индии или частей средневековой Центральной Индии. Much of the supposed evidence that this so-called "Subaltern" school of historians provides takes the form of contemporary anthropological studies of regions like southern India or parts of medieval central India.
В последние годы проводилось множество социологических и антропологических исследований с целью анализа истории, культуры, сегодняшних условий жизни и межэтнических отношений национальных меньшинств, проживающих в Литве. In recent years a lot of sociological and anthropological research has been carried out for the purpose of analysing the history, culture, present-day condition and inter-ethnic relations of national minorities living in Lithuania.
Кроме того, в рамках усиления международного академического обмена и сотрудничества правительство Китая добилось права на проведение 16-го Конгресса Международного союза антропологических и этнографических наук. In addition, to strengthen international academic exchanges and cooperation, the Chinese Government has succeeded in the bid for the 16th International Congress of Anthropological and Ethnological Sciences.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.