Exemplos de uso de "архивации" em russo com tradução para o inglês

<>
Часто задаваемые вопросы об архивации Frequently asked questions about archiving
Включение архивации почтовых ящиков для пользователя Enable mailbox archiving for a user
Отключение архивации почтовых ящиков для пользователя Disable mailbox archiving for a user
Узнайте о функциях для защиты и архивации данных: Find out about features for protecting and archiving your data:
Общедоступные папки — это отличная технология для архивации групп рассылки. Public folders are a great technology for distribution group archiving.
Щелкните Администрирование системы > Настройка > Архивирование файла > Параметры архивации файлов. Click System administration > Setup > File archiving > File archiving parameters.
Рекомендуем использовать решения для архивации и аудита в Office 365. We recommend that you use archiving and auditing solutions that Office 365 provides.
Использование проверки подлинности OAuth для поддержки архивации в гибридном развертывании Exchange Using OAuth authentication to support Archiving in an Exchange hybrid deployment
Если для пользователя уже включена архивация, вы услышите сообщение "Ссылка архивации, отключить". If the user is already enabled for archiving, you hear “Archiving link, Disable.”
Этот параметр предписывает создать PDF-документ, используя стандарт архивации 1.7 PDF. This option outputs the PDF document as version 1.7 PDF, which is an archiving standard.
В этом разделе объясняется принцип взаимодействия архивации на месте и различных функций Exchange: This section explains the functionality between In-Place Archiving and various Exchange features:
Нажимайте клавишу Tab (примерно шесть раз), пока не услышите сообщение "Ссылка архивации, отключить". Press the Tab key about six times until you hear “Archiving link, Disable.”
Нажимайте клавишу Tab (примерно шесть раз), пока не услышите сообщение "Ссылка архивации, включить". Press the Tab key about six times until you hear “Archiving link, Enable.”
Моя организация должна отправлять всю электронную почту сторонней службе, например для архивации или аудита. My organization needs to send all email to a third-party service, such as archiving or auditing.
Затем выберите дополнительные параметры, которые будут применяться как к архивации, так и к удалению. Then choose additional settings to apply to both archiving and deletion.
Здесь администраторы могут узнать об архивации на месте и архивных почтовых ящиках в Exchange 2016. Administrators can learn about In-Place Archiving and archive mailboxes in Exchange 2016.
Дополнительные сведения см. в статье, посвященной предотвращению архивации элементов в папке по умолчанию в Exchange 2010. For details, see Prevent archiving of items in a default folder in Exchange 2010.
Вы можете указать частоту выполнения автоархивации, место сохранения архивированных элементов и время хранения элементов до их архивации. You can change how often AutoArchive runs, where it stores archived items, and how long Outlook keeps items before archiving them.
Сообщения, защищенные IRM, влияют на возможности поиска и обнаружения систем архивации сторонних производителей, которые не оснащены встроенной поддержкой RMS (службы управления правами). IRM-protected messages will affect the search and discovery capabilities of third-party archiving systems that don't have RMS support built-in.
При использовании функций удаления или архивации заказов на продажу в результаты отчета также включаются все заказы на продажу, которые были удалены или заархивированы. If you’re using the features for deleting or archiving sales orders, the report results also include any sales orders that have been deleted or archived.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!