Verwendungsbeispiele von "атрибутах" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Об атрибутах партии [AX 2012] About batch attributes [AX 2012]
Но Агнес больше переживала о внешних атрибутах власти, чем о принципах ее устройства. But Agnes cared more about the trappings of power than she did principle at the end.
Можно настроить формулу ценообразования для номенклатур доли, основанных на атрибутах партии. You can set up a pricing formula for potency items that is based on batch attributes.
Эта информация может включать сведения о требованиях пользователя, атрибутах и ограничениях. This can include information about user requirements, attributes, and constraints.
Для получения дополнительных сведений об атрибутах продуктов см. раздел Атрибуты продукции (форма). For more information about product attributes, see Product attributes (form).
Все данные конфигурации для почтового ящика хранятся в атрибутах Exchange объекта-пользователя Active Directory. All configuration data for a mailbox is stored in the Exchange attributes of the Active Directory user object.
Все данные о конфигурации почтового ящика хранятся в атрибутах Exchange объекта пользователя Active Directory. All configuration data for the mailbox is stored in the Exchange attributes of the Active Directory user object.
Опубликовать сертификат пользователя в локальной учетной записи AD DS в атрибутах UserSMIMECertificate и UserCertificate. Publish the user certificate in an on-premises AD DS account in the UserSMIMECertificate and/or UserCertificate attributes.
Для оптимального использования глобального списка адресов (GAL) убедитесь, что указаны правильные данные в следующих атрибутах: For optimal use of the global address list (GAL), be sure the information in the following attributes is correct:
Можно выбрать атрибуты партии из каждого ингредиента для обновления сведений об атрибутах партии в готовых номенклатурах. You can select batch attributes from each ingredient to update batch attribute information to the finished items.
Можно выбрать атрибуты партии из каждого ингредиента для обновления сведений об атрибутах партии для готовых номенклатур. You can select batch attributes from each ingredient to update batch attribute information for the finished items.
Файл CMR также включает информацию о ценообразовании продукции, описаниях продукции, атрибутах продукции, вариантах продукции и так далее. The CMR file also includes information about product pricing, product descriptions, product attributes, product variants, and so on.
Например, необходимо убедиться в том, что некоторые символы не используются в определенных атрибутах, синхронизируемых со средой Office 365. For example, you need to ensure that specific characters aren’t used in certain attributes that are synchronized with the Office 365 environment.
Если выбранное приложение считается поврежденным (в атрибутах файла обнаружена ошибка целостности), состояние обработки выдается в виде'6400'или'6581'. If the selected file is considered corrupted (integrity error is detected within the file attributes), the processing state returned is'6400'or'6581'.
Опубликуйте сертификат пользователя в локальной учетной записи доменных служб Active Directory (AD DS), указав его в атрибутах UserSMIMECertificate и/или UserCertificate. Publish the user certificate in an on-premises Active Directory Domain Services (AD DS) account in the UserSMIMECertificate and/or UserCertificate attributes.
Использовать сведения об атрибутах работника, таких как образование, квалификация, наличие сертификатов и опыт участия в проектах, чтобы оценить соответствие работника требованиям проекта. Use information about a worker’s attributes, such as education, skills, certifications, and project experience, to match the worker to the requirements of a project.
Если в атрибутах файла обнаружена ошибка целостности, карточка считает файл поврежденным и невосстанавливаемым, и состояние обработки выдается в виде'6400'или'6500'. If an integrity error is detected within the file attributes, the card shall consider the file as corrupted and unrecoverable, the processing state returned is'6400'or'6500'.
Как только сообщение попадает в классификатор, он определяет отправителя путем поиска адреса в атрибутах адреса прокси-сервера в службе каталогов Active Directory®. As soon as a message enters the message categorizer, the categorizer resolves the envelope sender by searching for the address in the proxy address attributes in the Active Directory® directory service.
Вы также можете определить изменения в атрибутах процентов, например продолжительность льготного периода в днях, сумму, счет ГК или метод расчета для будущей даты. You can also define changes in interest attributes, such as the days in a grace period, the amount, the ledger account, or the calculation method for a future date.
После того как сообщение попадает в классификатор сообщений, он определяет отправителя конверта путем поиска адреса в атрибутах адреса прокси-сервера в службе каталогов Active Directory®. When a message enters the message categorizer, the categorizer resolves the envelope sender by searching for the address in the proxy address attributes in the Active Directory® directory service.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!