Exemples d'utilisation de "аудиторию" en russe

<>
Нажмите Создать аудиторию > Похожая аудитория. Click Create Audience > Lookalike Audience
Посмотрите на аудиторию вокруг себя. So take a look around this auditorium today.
Высоко оценивая впечатляющее разнообразие и число публикаций Института, эксперты настоятельно рекомендовали ЮНРИСД больше внимания и усилий уделять стратегии их распространения, что должно повысить заметность деятельности ЮНРИСД и степень его влияния на целевую аудиторию. While commending the Institute's impressive range and number of publications, the evaluation strongly recommended that UNRISD devote greater attention and effort to a dissemination strategy that would improve visibility and impact among certain constituencies.
Если у вас есть новостной веб-ресурс, журнал, блог или информационный портал, мы поможем вам без труда охватить существующих подписчиков и увеличить аудиторию. We want all websites-- and in particular news sites, magazines, blogs, and other media sites-- to easily reach their existing fans and grow their fan base.
Как удалить индивидуально настроенную аудиторию? How do I delete my Custom Audience?
И этот камень также был размером примерно с эту аудиторию. And again, this was a rock probably roughly the size of this auditorium that we're sitting in.
Создайте свою индивидуально настроенную аудиторию. Create your custom audience.
Физическая модель, с другой стороны, состоит из 2 700 слоёв толщиной 1 миллиметр, весит 700 кг и сделана из листа бумаги, который может накрыть всю эту аудиторию. The physical model, on the other hand, is 2,700 layers, one millimeter thick, it weighs 700 kilos, it's made of sheet that can cover this entire auditorium.
Нажмите Настроить аудиторию и бюджет. Click Set Audience & Budget.
Чтобы удалить индивидуально настроенную аудиторию: To delete your Custom Audience:
Узнайте, как создать похожую аудиторию. Learn how to create a Lookalike Audience.
Выберите аудиторию для вашей публикации. Select an audience for your post
Его речь глубоко затронула аудиторию. His speech deeply affected the audience.
В раскрывающемся меню выберите аудиторию. Choose an audience from the dropdown menu
Для завершения нажмите "Создать аудиторию". Click "Create Audience" to finish.
Конкуренция за вашу целевую аудиторию. Competition for your target audience.
Нажмите Создать индивидуально настроенную аудиторию. Click Create a Custom Audience.
Чтобы отредактировать индивидуально настроенную аудиторию: To edit your Custom Audience:
Выберите аудиторию, бюджет и плейсмент. Choose your audience, budget and placement.
Чтобы сохранить аудиторию в группе объявлений: To save an audience in an ad set:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !