Exemples d'utilisation de "балансированием" en russe
Электорат возмущён балансированием на грани войны, развернувшемся на Капитолийском холме.
The electorate are angered by what they see as Capitol Hill brinksmanship.
Проблемы с балансированием на грани войны, происходящим сейчас вокруг иранской ядерной программы, показывают, насколько легко упасть с обрыва.
The trouble with brinkmanship of the type now being played out over Iran’s nuclear program is that it is so easy to fall over the cliff.
Резолюция 1695 (2006) Совета Безопасности также указала Северной Корее на то, что оптимальным путем к улучшению жизни ее народа и прекращению ее международной изоляции является прекращение «игрищ», связанных с балансированием на грани войны, соблюдение требований Совета Безопасности, возвращение на шестисторонние переговоры и осуществление положений Совместного заявления, сделанного на последнем раунде этих переговоров.
Security Council resolution 1695 (2006) also demonstrated to North Korea that the best way to improve the livelihood of its people and end its international isolation was to stop playing games of brinkmanship, comply with the demands of the Security Council, return to the Six-Party Talks and implement the terms of the Joint Statement from the last round of those talks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité