Exemplos de uso de "банком" em russo com tradução para o inglês

<>
Поэтому предлагаемое Банком решение очевидно: The Bank's solution is therefore clear:
Кто должен руководить Всемирным банком? Who Should Lead the World Bank?
Управление банком и кассовыми операциями Cash and bank management
Вам необходимо связаться с переводящим банком you are required to contact the transferring bank
И чьим центральным банком является ЕЦБ? And whose central bank is the ECB?
Интеграция управления банком и кассовыми операциями Integration of Cash and bank management
Параметры управления банком и кассовыми операциями Cash and bank management parameters
Утверждено и регулируется Центральным Банком Кипра Authorised and Regulated by the Central Bank of Cyprus
Краткий обзор управления банком и кассовыми операциями Cash and bank management at a glance
Управление банком и кассовыми операциями [AX 2012] Cash and bank management [AX 2012]
Я думал, что мы можем быть банком. I thought that we can be a bank.
Его валюта - британский фунт, выпускаемый Банком Англии. Its currency is the British pound, issued by the Bank of England.
Не лучше обстоят дела со Всемирным Банком. The situation with the World Bank is no better.
Это отражается и на займах, предоставляемых Всемирным Банком. This is reflected in the World Bank’s lending.
запрет на прямое финансирование государств Европейским центральным банком; the ban on direct government financing by the European Central Bank;
В поле Маржа введите сумму маржи, зарезервированную банком. In the Margin field, enter the margin amount reserved by the bank.
В поле Дебет введите сумму маржи, полученную банком. In the Debit field, enter the margin amount collected by the bank.
Щелкните Управление банком и кассовыми операциями > Обычный > Чеки. Click Cash and bank management > Common > Checks.
Она была выдана банком " Рафидаин " в пользу " СКОП ". It was issued by the Rafidain Bank in favour of SCOP.
В поле Маржа отображается сумма платежа, зарезервированная банком. The Margin field displays the payment amount reserved by the bank.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!