Exemples d'utilisation de "бар цепной врубовой машины" en russe
Годовые и квартальные периоды также могут вызвать небывалые пики в краткосрочных процентных ставках, которые цепной реакцией могут вызвать временные пики в дебитах и кредитах ролловеров.
Year-end and quarter-end periods can also cause unusual spikes in short-term interest rates that may cause temporary spikes in rollover debits and credits.
- Не являемся ли мы, фактически, свидетелями замедленной цепной реакции?
Heilbrunn: Are we, in fact, witnessing a delayed chain reaction?
Поскольку бедные жители бедных стран, как правило, имеют более многочисленные семьи, такая политика способствует цепной миграции неквалифицированных кадров из стран третьего мира.
Because poor people in poor countries tend to have larger families, this policy promotes chain migration by unskilled people from Third World countries.
Это было беспечно с твоей стороны потерять ключ от моей машины.
It was careless of you to lose my car key.
Эти нападки, однако, положили начало цепной реакции, проявляющейся в нападениях на отдельных евреев и еврейские организации в Европе и Латинской Америке.
Such attacks, however, have started a chain reaction of assaults across Europe and Latin America on individual Jews and Jewish institutions.
сдерживание растущей нестабильности на "Большом Ближнем Востоке", предотвращение ситуации, в которой Афганистан превратится в еще одну "раковую опухоль" в регионе, и предотвращение цепной реакции распространения ядерного оружия в регионе.
containing the increasing instability in the Greater Middle East, ensuring that Afghanistan does not turn into yet another regional cancer, and preventing a chain reaction of nuclear proliferation in the region.
Признав, что использование цепной пилы в отношении государственных департаментов не приводит автоматически к улучшению управления, мы достигли второй стадии нашего процесса преобразований.
By recognizing that taking a chain saw to state bureaus does not automatically improve governance, we reached the second stage of our reform process.
На следующем шаге выдается уже полностью сформированный текущий бар, но на нем тестирование не производится!
At the next step, the fully completed current bar will be given, but no testing is performed on it!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité