Beispiele für die Verwendung von "барахло" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle26 junk5 andere Übersetzungen21
А не то твоё барахло вывалится. Your junk will fall out.
Я думал вышвырнуть все это барахло в мусорку и разом поджечь. I thought I'd just heave all this junk out into a skip and torch the lot.
Я не могу поверить, что ты действительно продал это барахло по такой высокой цене. I can't believe that you really sold that junk for such a high price.
Я нашла это в груде барахла, которую Капур собирался продать переплавщикам. I found it in a pile of junk Kapoor was gonna sell to the melters.
Хотя возможно это из-за того, что он играет на саксофоне, вся эта медь так близка к его барахлу. Though it could be 'cause he's on tenor sax, all that brass so close to his junk.
Пакуйте барахло, народ, мы уходим. Pack your shit, folks, we're going away.
Барахло, ненужные вещи то есть. Schlock, you know, like stupid stuff.
Кайл, пакуй наше барахло, сейчас же. Kyle, go pack our shit, now.
Это ведь барахло, не так ли? It is swag, isn't it?
Она с Аллегрой поехала покупать кухонное барахло. She went with Allegra to buy some stuff for the kitchenette.
И спасибо за все это прикольное барахло. And thanks for all the fancy swag.
Пакуй свое барахло и езжай домой, ясно? Pack your gear and go home, right?
Положи своё барахло и сделай мне чего-нибудь выпить. Put all this shit down and go get me something to drink.
Всякое барахло, что я натырила по магазинам в былые времена. Crap I stole during my shoplifting days.
Разбужу яйцеголовых, пусть разбираются, на кой чёрт всё это барахло. I'll wake up the eggheads, start figuring out what the hell this stuff is.
Ты ни за что не поверишь, что за барахло он продает. I mean, you wouldn't believe the schlock that guy sells.
Я туда возвращаюсь только для того, чтобы забрать свое барахло и свалить. But the only reason I'm going back there is to pack my shit and split.
А потом всё барахло, что было в доме увальня прилипло к неряхе. Then all the mess of the slob's filthy house stuck to the slob.
А потом она стала, такая, типа, защищать теткино барахло, и реально рассердила Слайдера. But then she got, you know, like, all protective of the lady's stuff, and it really pissed Slider off.
Перебираю барахло, может, найду что можно передарить на рождество, например, эту маленькую прелесть. Trying to round up any crap I can find To re-gift this christmas, like this little gem here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.