Exemples d'utilisation de "белкам" en russe avec la traduction "protein"

<>
Точно так же, как ноты говорят музыкантам в оркестре, когда и как играть, геном говорит составным частям клетки (как правило, белкам), что они должны делать. Just as sheet music tells musicians in an orchestra when and how to play, the genome tells the cell’s component parts (generally proteins) what they must do.
Гены, которые он активирует, включают в себя гены-антиоксиданты, гены, называемые мной гены-сиделки, чьи белки помогают другим белкам выполнять свои функции хорошо: правильно сворачиваться и работать. And the genes it turns on includes antioxidant genes, genes I call carrot-giver genes, whose protein products actually help other proteins to function well - to fold correctly and function correctly.
В 2001 году по сравнению с 2000 годом дефицит энергетической ценности по всем федеральным округам, кроме Южного и Сибирского- сократился, аналогичная тенденция наблюдалась по белкам (кроме Уральского и Сибирского федеральных округов) и углеводам (кроме Южного федерального округа). In 2001, in comparison with 2000, the shortfall in calorie intake declined in all areas except the South and Siberia, and similar trends were seen in relation to protein (except in the Urals and Siberia) and carbohydrates (except in the South).
Территориальные сопоставления продовольственного обеспечения населения методически более правильно производить не по продуктам, а по элементам питания (калориям, белкам, жирам, углеводам), так как потребление продуктов питания находится в тесной зависимости от исторических, этнических, религиозных и прочих признаков характерных для населения тех или иных регионов. Geographic comparisons of the food situation are always more accurate if they compare nutritional elements (such as calories, protein, fat and carbohydrates) rather than foodstuffs, since the consumption of different types of food is closely related to historic, ethnic, religious and other characteristics of the populations in the various regions.
Регенератор белка чинит поврежденные ткани. The protein regenerator repairs damaged flesh.
Что насчет потребления белка Бьернсоном? So what about Björnsson’s protein intake?
протеомика, изучение белков в организме. proteomics, the study of proteins in the body.
За эластичность отвечает белок эластин. Well elastin is a protein.
белок биологически разлагаем и биосовместим. the protein is biodegradable and biocompatible.
И количество белка имеет большое значение. And it matters how much of the protein it is.
Большинство-то считало, что это белки. Most people believed it was proteins.
Белки должны установиться, укрепиться и подтянуться. The proteins have to set up, strengthen and firm up.
Гены посылают указания для выработки белков. Genes send the instructions to make proteins.
а РНК предоставляет информацию для белков. RNA provides the information for protein.
Но полезно ли потреблять белок ночью? But is consuming protein at night of any benefit?
Он состоит только из воды и белка. The components of this material are just water and protein.
Это три белка - Ras, Myc и P53. It's three proteins - Ras, Myc and P53.
Паучий шелк почти полностью состоит из белка. Spider silk is almost entirely protein.
Рост потребности в животных белках будет продолжаться. That need for animal protein is going to continue.
1. Животные белки (говядина, свинина, мясо птицы) 1. Animal proteins (beef, chicken, pork)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !