Exemples d'utilisation de "бензин" en russe

<>
Она купила бензин и ментоловый данстон. She bought gasoline and Dunston Menthols.
Если залить бензин, получится огнемет. Fill it with petrol, you've got a flamethrower.
Только оставь деньги на бензин. Just leave money for gas.
Кроме того, в Газу по-прежнему не разрешено ввозить бензин, что ведет к массовому закрытию автозаправочных станций. In addition, benzine is still not being allowed into Gaza causing widespread closure of petrol stations.
Европа решила проблему налогом на бензин. Europe has solved it. They just put a tax on gasoline.
Они продают бензин в магазинах игрушек? Do they sell petrol in toy shops?
немедленно ввести налоги на бензин; implement a gas tax immediately;
Однако ее бензин продолжает утекать через границу. Yet, it can't keep gasoline at home.
Но я не могу наколдовать бензин из воздуха. It's not like I can make petrol out of thin air.
"Уф, я должен купить бензин. I have to go buy gas.
Я здесь чтобы рассказать из чего состоит бензин. I'm here to give you the inside dope on gasoline.
В характеристики веса и балансировки бензин не входит. The weight and balance specs don't include petrol.
Я не заправляю бензин, приятель. I don't pump gas, man.
Водителям было выгодно стремительное падение цен на бензин. Drivers benefited as gasoline prices plummeted.
Более того, действительная цена на бензин даже несколько снизилась. In fact, the real price of petrol decreased somewhat.
И это был настоящий бензин. And that was real gas.
Когда мы играли, козлиная моча превращалась в бензин. We had a band powerful enough to turn goat piss into gasoline.
Но еда испортится, металл заржавеет, Бензин для машин закончится. But the food will go bad, the metal will rust, the petrol to drive the machines will run out.
У нас кончился бензин посреди пустыни. We ran out of gas in the middle of the desert.
Американцы – не единственные, кого волнует цена на бензин. Americans aren't the only ones worried about the price of gasoline.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !