Exemples d'utilisation de "беспилотники" en russe

<>
Беспилотники, кажется, вдруг оказались везде. Drones, it seems, are suddenly everywhere.
И беспилотники в небе, — добавил он. And dropping drones out of the sky,” he said.
Цена на беспилотники также резко падает. The price of drones is plummeting, too.
Другой областью потенциальных совпадений являются беспилотники. Drones are another area of potential overlap.
Россия оснастит свои ударные беспилотники шестого поколения микроволновым оружием. Russia will arm its sixth-generation combat drones with microwave weapons.
Они также будут применять беспилотники для обнаружения сил противника. They also will employ drones as “spotters” to help find enemy forces.
Генетически измененные в безмозглые беспилотники - полностью под нашим контролем. Genetically altered into mindless drones - completely under our control.
Такие высокоорганизованные беспилотники являются частью пентагоновской концепции будущего боя. These organized drones are part of the Pentagon’s vision of future combat.
Более того, не уступающие современным истребителям беспилотники будут очень дороги. Moreover, no drone that can match modern fighter aircraft will be expendable.
Должны быть введены серийные номера, чтобы беспилотники можно было отследить. Serial numbers should be included, so that drones are traceable.
Ну, спутники, беспилотники, камеры наблюдения, дорожные камеры, датчики превышения скорости. Well, satellites, drones, security cameras, license-plate cameras, fastpass lanes.
Пока непонятно, сколько и какие беспилотники Россия направила в Сирию. The number and types of drone that Russia has deployed in Syria remains unclear.
Эти беспилотники превратили бы эту машину в пепел, без колебаний. Those new drones would turn that car to ash without hesitation.
Грузовые беспилотники особенно хорошо подходят модели доставки через местных агентов. Cargo drones are particularly well suited to the so-called local-agent delivery model.
Пентагон прекратил все пилотируемые полеты, оставив в небе только беспилотники. The Pentagon halted all manned flights, although U.S. drones are still flying in the area.
Хезболла и ХАМАС используют разведывательные беспилотники, способные нести на борту оружие. Hezbollah and Hamas have deployed reconnaissance drones that have the potential to be weaponized.
А вскоре здесь появляются американские беспилотники, что ещё больше усугубляет фундаментальную нестабильность. Soon enough, the US drones arrive to exacerbate the underlying instability.
Они посылают беспилотники и секретные службы в суверенные страны без их одобрения. It sends drones and secret forces into sovereign countries without their approval.
В ближайшем будущем новейшие боевые беспилотники не будут летать над мировыми океанами. Cutting-edge killer drones will not be flying over the world’s oceans any time soon.
Хотя беспилотники дешевле, чем пилотируемые летательные аппараты, дешевыми они никогда не будут. While drones are cheaper than manned aircraft, they will never be cheap.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !