Usage examples of "бирку" in Russian with translation to English

<>
Что я сделал, оторвал бирку. И положил её под микроскоп. What I did, I plucked the tag out and put it underneath the microscope.
Не могли бы вы проверить бирку и сказать, заплатила она наличными или кредиткой? Can you scan this tag and tell us if she paid with cash or a credit card?
Я говорю о том, что я даже проверил бирку на ножке, чтобы убедиться. I mean, I had to check the tags and make sure.
Потом он повесил мне бирку на запястье, перерезал пуповину - и уложил меня в койку. Then he put a plastic tag round my wrist, cut my umbilical cord and put me in a cot.
Такими будут и новые ошибки, даже если ФРС будет стараться скрыть бирку с их стоимостью. So will the new mistakes, even if the Fed strives to hide the price tag.
Красивая собака - не бирки, ни ошейника. Beautiful dog, no tags, no collar.
Одежда сшита на заказ, без бирок. Clothing is custom, no labels.
Чувак, на её чемодане не было багажной бирки. Dude, there were no airline tags on her bag.
Как она узнала цвет бирки, если та была внутри неё? How she knew the color as the label's Sat?
Они сказали сто у них уже 15 красных бирок. They saidthey got 15 red tags.
С июня 2004 года за всеми используемыми предметами длительного пользования закреплены бирки штрихового кода вместо старых учетных номеров, и эти записи постоянно обновляются в системе управления имуществом на местах для учета происходящих изменений. Since June 2004, bar code labels are assigned physically to all active non-expendable assets, replacing the old decal numbers, and such records are updated in the field assets control system to reflect the change.
А вот это было сделано из нейлоновой бирки от моей рубашки. But this one was made out of a nylon tag out of my shirt.
Адам, мне кажется, что бирка от моего платья торчит наружу, а мне не дотянуться. Adam, I feel the tag of my dress sticking out, and I can't reach it.
Я не знаю, что это значит, но судя по табличкам и биркам, тут есть прямая временная зависимость. I don't know what it means, but between the plaques and the tags, we have a timeline.
Но у неё нет никаких бирок, так что нарисуйте плакаты, развесьте их по округе, опросите соседей, ладно? But it has no tags, so make up some posters, put 'em round the neighborhood, canvass the area, all right?
Бирки автоматической идентификации оборудования (АИО) устанавливаются с двух сторон всех товарных вагонов и локомотивов в США и Канаде с 1995 года. Automatic Equipment Identification (AEI) tags have been installed on both sides of all freight cars and locomotives in the US and Canada since 1995.
Еще бирка в нем осталась после того как я купил его, чтобы я мог вернуть его в магазин если ей не понравится. Still has the tag in it from me buying it, so I can take it back to the shop if she didn't like it.
Цель визита заключалась в снятии бирок с дверей холодильной установки и других складских помещений, прикрепленных группой ЮНМОВИК по биологическому оружию в пятницу 10 января 2003 года. The purpose of the visit was to remove the tags from the doors of the cold- storage plant and other storage areas placed by the UNMOVIC biological team on Friday, 10 January 2003.
Это также включало в себя проверку ранее маркированного оборудования, опечатывание и привешивание бирок, взятие проб и проведение бесед с обслуживающим объекты персоналом в отношении прежней и нынешней деятельности. It also included verification of previously tagged equipment, application of seals and tags, taking samples and discussions with the site personnel regarding past and present activities.
Я еду к Бирку Ларсену. I'm with Birk Larsen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!