Exemples d'utilisation de "благословить" en russe

<>
Traductions: tous102 bless102
Я не могу благословить тебя и пожелать удачи. I cannot give you my blessing, nor can I wish you good fortune.
Она даже себя благословить не может, не то что передать Веру. She probably can't bless herself right, never mind reel off the Creed.
Мы молим Мать благословить наши посевы, чтобы хватило пропитания и нам, и гостям нашим. We ask the Mother to bless our crops, so we may feed ourselves and all who come to our door.
Пошли Ангела с небес благословить и освятить этот пепел, ибо знаем мы что пеплом и станем, посему не боимся дьявола. Send thy Holy Angel from Heaven to bless and hallow these ashes so that we, who know ourselves to be but ashes, may fear no evil.
Окопавшегося на четыре года в Дамаске Асада вызвали в Россию на поклон к Путину, дабы показать всему миру, что сегодня ближневосточные вопросы решаются не в Вашингтоне, а в Москве, а также официально благословить захват Сирии, проводимый сегодня силами четырех стран во главе с Россией. After four years holed up in Damascus, Assad was summoned to Russia to bend a knee to Putin, show the world that today Middle East questions get settled not in Washington but in Moscow, and officially bless the Russian-led four-nation takeover of Syria now underway.
Спасибо и благослови вас Господь. Thank you and God bless.
Благослови вас Господь, мистер Рик. Lord bless you, Mr. Rick.
Спасибо, и благослови, Господь, Америку. Thank you, and may God bless America.
Благослови тебя господь, дитя мое. Bless you my child, bless you.
Все равно, благослови Вас Господь. God bless you anyway, sir.
Благослови вас Господь, дети мои. God bless you, my children.
Благослови тебя господь, Дэнни Бертон. God bless you, Danny Burton.
Удачи и благослови Господь Америку. Godspeed and God bless America.
Благослови вас господь за доброту. God bless you for a kind friend.
Благослови тебя Господь, только уйди. God bless you, but go.
Мертв, как благословил пень, она. Dead as a blessed doornail, she is.
Бог благословил меня хорошим здоровьем. I am blessed with good health.
Тогда, дяденька, Вы будете благословлены. Then, Ahjussi, you will be blessed.
Благословят тебя духи, Мать Исповедница. Bless you, Mother Confessor.
И Благослови Господь ваши Итальянские начинания. And may God bless your Italian endeavours.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !