Exemples d'utilisation de "бледная поганка" en russe

<>
У бледных поганок белые пластинки. Death caps have white gills.
Эта бледная поганка? That pallid blossom?
Она была бледная от страха. She was pale with fear.
Ты, поганка, казаков продал! You betrayed the Cossacks, bastard!
Не так как у прочего винограда, где мякоть бледная и цвет зависит от кожуры. Not like other grapes where flesh is white and color comes from the skin.
И он говорит, ссылка на сайт не вырастает просто так на другой странице как поганка. And he says, the link to one site didn't just grow on the other page "like a tree fungus."
Кроме того, что у нее кровоподтек на ногте, она бледная. In addition to her splinter hemorrhage, she's pale.
У тебя гладкая кожа, немного бледная. You've got smooth skin, kind of pale.
Так как твоя бледная кожа и мощная структура скелета подразумевают, что стареть ты будешь быстро и жалко. As your pale skin and severe bone structure imply, you'll age swiftly and poorly.
Леди Бойнтон сказала бы, что у меня слишком хрупкое телосложение и слишком бледная кожа, но я думаю, пора мне показать моей хрупкости и бледности, кто здесь босс. Lady Boynton would've said I was constitutionally too feeble, that my skin was too fair but I think it's probably time I showed my feeble skin who's boss.
Лэйла - всего лишь бледная подделка. Layla's just a pale imitation.
Плоть на местах ударов бледная и в ссадинах, с синяками с обеих сторон. The areas of impact on the flesh are pale with abrasions, bruising along both sides.
Наши большие глаза, кудрявые волосы, большие длинные носы, бледная кожа, странные позы, диковинные костюмы. Our big eyes, curly hair, big long noses, pale skin, extravagant gestures, outlandish costumes.
Бледная кожа, впалые глаза, сосут жизнь из вас своими руками? Pale skin, sunken eyes, suck the life out of you with their hands?
Ты увлажняешь ее, но, Боже мой, ты такая бледная. You've been moisturizing, but my God, you're pale.
Голубые глаза, бледная кожа, полные губы, милый носик. Blue eyes, pale skin, full lips, nice nose.
Ведь бледная спирохета очень опасна. But a spirochete is a very dangerous bacteria.
Пена на губах, бледная кожа. Frothing at the lips, discoloration.
Но светлые блондинистые волосы, бледная кожа, сильно подстрижены ногти. But the white blonde hair, pale skin, obsessively trimmed nails.
Даже не знаю, что хуже - бледная задница Марти или бокал смеси мальбека и пино Беверли. I don't know what's worse, Marty's pasty ass, or Beverly's Malbec Pinot blend.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !