Ejemplos del uso de "блестящий" en ruso

<>
Блестящий архитектор, но постоянно неорганизованный. Brilliant architect but perpetually disorganised.
Хотите новый, блестящий набор современных инструментов бесплатно? Would you like a new, shiny toolbox for free?
Ты ненавидишь её блестящий наряд, правда? You hate her sparkly outfit, don't you?
Там эта штука, большой блестящий свет. There's this thing, a big shining light.
Папа, блестящий клей или нестираемые маркеры? Dad, glitter glue or sharpie markers?
Медь - блестящий, важный для жизни, металл. Copper is a lustrous metal, essential for life.
Тори, ты - блестящий адвокат, крепкий орешек. You're a brilliant lawyer, Tori, tough as nails.
У него был пушистый коричневый мех, мягкий и блестящий Instead of dingy velveteen, he had brown fur, Soft and shiny
Не существует такого понятия, как бесплатный обед или блестящий камзол. There is no such thing as a free lunch or a sparkly camisole.
Эта рыба называется блестящий сагамихт , потому что у нее на плече-трубка, из которой может выходить свет. This fish is called the shining tubeshoulder because it actually has a tube on its shoulder that can squirt out light.
А я подумал, что приз, знаете, это достаточно блестящий приз. 'Cause I figured, uh, you know, it's such a lustrous prize.
Я получаю блестящий оттенок, благодаря осколкам красного метеорита. I get the brilliant hue from red meteor rocks.
Американцы, которые желают сказочную свадьбу и большой блестящий камень. Dreamy American girls who all want a storybook wedding and a big, shiny rock.
Я всё же думаю, что тебе стоит надеть этот блестящий топ. I still think you should go with this sparkly top.
История евро представляет собой блестящий пример того, как экономические идеи формируют общественное мнение, и как они, в конечном итоге, придают новую форму политическим и экономическим институтам. The history of the euro provides a shining example of how economic ideas shape public opinion and how they then, eventually, reshape political and economic institutions.
Есть такие ситуации, когда потеря ферзя - блестящий ход. There are moments when losing your Queen is a brilliant thing to do.
Он нападает на людей с ювелирными изделиями, и на любой яркий, блестящий объект. They'll attack people's key, jewelry, and any bright, shiny object.
Кларк купил себе большой блестящий ремень в новом Орлеане и он зовет его "покупкой Луизианы" Clark bought a big, sparkly belt in new orleans That he calls his "louisiana purchase"
Также поступил директор большого банка, блестящий экономист, когда его стали подозревать в финансовых преступлениях. So did a director of a great bank, a brilliant economist, when he was suspected of financial crimes.
Вот, что если я дам тебе новенький блестящий пенни, и ты достанешь нам карамелек? How about I give you a nice shiny new penny and you go get us some toffees?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.