Exemples d'utilisation de "близнеца" en russe

<>
Traductions: tous112 twin111 autres traductions1
Рождение отсроченного идентичного близнеца не пошатнет западную цивилизацию. The birth of a delayed identical twin is not going to shake western civilization.
Ещё два близнеца, Румянец и Рыжик, грязные, преданные, но очень храбрые. And still two other twins, Red and Redhead, dirty, dedicated but more courageous than them you die.
Я не вполне уверен, что там не было близнеца, которого ты замочила. I'm not entirely sure there wasn't a twin in there you bumped off.
Мой ребенок, Ты знаешь, почему я был отделен от моего близнеца, Soma? My child, do you know why I was separated from Soma, my twin brother?
Технологии, по сути, превратили Россию в невыносимого, но неизбежного сиамского близнеца Америки. Technology, in effect, made Russia America’s insufferable but inescapable Siamese twin.
Его максимальная скорость намного выше, чем у его американского «близнеца» В-1В, и составляет 1,6 Маха. Its maximum flight speed is much higher than that of its American “twin” the B-1B, at 1.6 Mach.
Но теперь возникают вопросы о том, не повлияла ли мучительная боль утраты на взгляды и суждения оставшегося в одиночестве близнеца. Now questions have started about whether anguish is affecting the surviving twin's judgment.
Ты знаешь, этого не было до моего теста с менеджером затем я понял, что если я начну слияние с Джо и фонтаны моей магии превратят ее в то, во что превратился тот парень, тогда у меня просто не будет близнеца для слияния. You know, it wasn't until after my test run with the manager that I realized, if I start to merge with Jo and my gushing fountains of magic turn her into that guy, then I'm not gonna have a twin for the merge.
Неделю назад она родила близнецов. She gave birth to twins a week ago.
Сиамские близнецы завернутые в простыню? Conjoined twins wrapped in a sheet?
(Исключением являются близнецы и клоны). (The exceptions to this in any species are identical twins and clones.)
Символы близнецы - Гуантанамо и Абу Граиб. The twin symbols are Guantanamo and Abu Ghraib.
Символы близнецы - Гуантанамо и Абу-Грейб. The twin symbols are Guantanamo and Abu Ghraib.
Эти близнецы неотличимы друг от друга. The twins are indistinguishable from each other.
Насколько хорошо удастся близнецам воплотить свою идею? How far will the twins push their idea?
Я спал в гостиной вместе с близнецами. I slept in the guest room with the twins.
Сколько всего может быть пар сиамских близнецов? How many sets of conjoined twins can there be?
Один из близнецов жив, но второй умер. One of the twins is alive, but the other is dead.
Тройня - это как близнецы, но гораздо тяжелее. Triplets are like twins, but much harder.
"Разделённые при рождении близнецы Маллиферт случайно встречаются." "Separated at birth, the Mallifert twins meet accidentally."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !