Exemples d'utilisation de "близнецов" en russe

<>
Неделю назад она родила близнецов. She gave birth to twins a week ago.
Я проверил архивы ковена Близнецов. I checked the Gemini archives.
Сколько всего может быть пар сиамских близнецов? How many sets of conjoined twins can there be?
Наводка на ковен Близнецов тоже выдумка? So did you also make up the Gemini coven lead, too?
Один из близнецов жив, но второй умер. One of the twins is alive, but the other is dead.
Если близнецы не соединяться, семья Близнецов перестанет существовать. If a set of twins doesn't merge, then the Gemini bloodline will cease to exist upon my death.
Бойс попросил нас помочь с разделением сиамских близнецов. Boise asked us to help with a conjoined twin separation.
Слияние новых близнецов - единственное, что лишит Кая силы. A new Gemini twin merge is the only thing that can strip Kai of his power.
Я один раз, это был второй из близнецов. I saw one, the second of a set of twins.
Свадьба одного из близнецов сулит воссоединение с ковеном. Gemini wedding means big coven reunion heading this way.
И мы могли бы сделать собственные подарки для близнецов. And we can make our own presents for the twins.
Я верю в знаки Зодиака и, особенно, в Близнецов. I believe in the sign of the zodiac Yes, and Gemini.
Вот почему каждый коннектом уникален даже у генетически идентичных близнецов. And that's why every connectome is unique, even those of genetically identical twins.
Да, так что мы в Портленде, пытаемся отследить ковен Близнецов. So we're in Portland right now, trying to track down some Gemini thing.
27. В Москве есть кафе, штат которого состоит исключительно из близнецов. 27. There's a restaurant in Moscow staffed entirely by twins.
Узрите ковен Близнецов точно так же, как я 4 месяца назад. Behold the Gemini Coven exactly how it looked 4 months ago.
Нам пока не удалось натолкнуться на достаточно большую группу близнецов с такими параметрами. We haven’t yet come across a large enough group of twins with such data.
А я думала, теперь-то ты стал всемогущим предводителем ковена Близнецов. I thought you were the all-powerful leader of the Gemini coven now.
Вот что происходит в случае людей, у которых общая половина ДНК, - разнояйцовых близнецов. This is what happens in people who share half of their DNA - fraternal twins.
Это сделал Кай, и он закончит начатое, убив тебя и всех Близнецов. Kai did, and he's going to finish what he started by killing you and every other Gemini.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !