Beispiele für die Verwendung von "блуда" im Russischen

<>
Не потерплю аморального поведения или блуда. I will not tolerate immorality or fornication.
С твоей историей контактов с женщинами, мы можем начать стадию клинического блуда немедленно. With your history of female contact, we can begin the clinical fornication stage immediately.
В итоге случился приступ психоза с эпизодами хулиганства, публичного блуда и, кажется, трения мошонкой в синагоге о все дверные ручки. Went on a prolonged psychotic episode involving assault, public fornication, and, apparently, the touching of my scrotum to every doorknob in a synagogue.
Блуд - это не шаг навстречу, Калли. Fornication isn't halfway, Callie.
Блуд, измена, инцест, убийство короля Роберта. Fornication, treason, incest, the murder of King Robert.
Идите и предавайтесь блуду в другом месте. Go and do your fornication elsewhere.
Мэри Сибли, вы арестованы за прелюбодеяние и блуд. Mary Sibley, you are under arrest on the crimes of adultery and fornication.
Они нашли святость в табаке, спиртном и блуде. They find holiness in tobacco and alcohol and fornication.
Когда я думаю о том блуде, которому потакал. When I think about all the fornication I fostered.
Почему Господь не погасит солнце, чтобы всё живое переплелось в блуде? Why doesn't the Lord blow out the sun so everyone can roll in fornication?
Давайте просто договоримся, что у нас в закусочной не место блуду? Can we just make it a general rule that there's no fornication in the diner?
Ну, мне жаль, но закон рассматривает предбрачный секс как блуд, а не консумацию брака. Well, I'm sorry, but the law sees premarital sex As fornication, not marriage consummation.
Он вопит как скотобойня, полная тупых детей а ночь воняет блудом и нечистой совестью. It screams like an abattoir full of retarded children and the night reeks of fornication and bad consciences.
В Пакистане ежегодно убивают сотни женщин за такие преступления, как прелюбодеяние, блуд, нарушение договоренности о заключении брака или попытка получить развод (Center for Reproductive Law and Policy, 2000). In Pakistan, hundreds of women are killed each year for such crimes as adultery, fornication, breaking an arranged marriage or attempting to obtain a divorce (Center for Reproductive Law and Policy, 2000).
Грехи чревоугодия, злобы и блуда. Sins of gluttony, malice and chastity.
И очистим эту безбожную землю от греховности и блуда. And purge this Godless land of the poisons of sin and licentiousness.
То есть, не слушаю ваши лобызания и звуки блуда всю ночь напролёт. I mean, I'm not listening to you guys fornicate all night long.
И да, я хочу передать это на холсте, а не идти всё той же дорожкой насчет падших женщин и опасностей блуда! And yes, I want to capture that on canvas rather than go down the same old route of fallen women and the dangers of lust!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.