Exemples d'utilisation de "боковая панель" en russe

<>
Traductions: tous38 sidebar32 side panel6
При добавлении новых папок или закладок на различных устройствах боковая панель менеджера закладок обновляется соответствующим образом. The sidebar of the bookmark manager updates automatically when you add new folders or bookmarks on different devices.
В McLaren же соскочила эмаль и поцарапалась боковая панель. The McLaren just popped off and scratched the side panel.
Дополнительные сведения о старом и новом интерфейсах см. в следующей статье: Новая боковая панель с поддержкой избранного и отложенной отправки. See this article for more details on before and after experience: New Sidebar with Favorites and Send Later.
Нажмите Сайты на боковой панели. Click Websites on the sidebar.
Мы создали вентилируемые боковые панели и изменили макет чипа. We vented the side panels and changed the chip layout.
Нажмите Безопасность на боковой панели. Click Privacy & security on the sidebar.
Также можно просмотреть эти метрики в виде диаграммы. Просто выберите рекламную кампанию и нажмите значок графика на боковой панели. You can also chart these metrics by clicking the graph icon on your side panel after you choose an ad campaign.
Нажмите Браузер на боковой панели. Click Browser in the sidebar.
Чтобы просмотреть растущее количество трехмерных моделей в сообществе, откройте Remix 3D в браузере по ссылке www.Remix3D.com или откройте сообщество Remix 3D с боковой панели в Paint 3D. To check out the growing community of 3D models, open Remix 3D in your browser at www.Remix3D.com, or open the Remix 3D community from the side panel within Paint 3D.
Это нормальная работа обновленной боковой панели. This is by design in the updated sidebar.
Довольно таки тяжело перевозить детей в фургоне, и вот что он сделал - он вырезал боковые панели и вставил стекло и потом взял заднее сиденье, как это, поставил его назад. So it's difficult transporting kids in a Ford Escort van, so what he did is he cut the side panels out of the side, and put glass in the van and then took the rear seat of a car like this, and put that in the back.
Ваши устройства появятся на боковой панели. Your devices appear on the sidebar.
Испрашиваемые средства предназначены для ремонта деревянных дверей, столов и боковых панелей во всех залах заседаний, а также других отдельных панелей и мебели во всех зданиях и для выполнения различных плотничных работ; The provisions relate to the refurbishment of the wooden doors, tables and side panels in all conference rooms, as well as of other selected panels and furniture in all buildings, and miscellaneous carpentry work;
Нажмите Создать свою тему на боковой панели. Click Create your theme on the sidebar.
Выберите папку Корзина внизу боковой панели менеджера закладок. Select the Trash folder at the bottom of the bookmark manager's sidebar.
Записи истории отображаются в хронологическом порядке на боковой панели. Your history is organized chronologically on the sidebar.
Папки верхнего уровня отображаются на боковой панели менеджера закладок. Top-level bookmark folders appear on the manager's sidebar.
Все ярлыки располагаются в папке "Избранное" вверху боковой панели. All shortcuts are listed in Favorites at the top of your Sidebar.
"Избранное" отображается в верхней части списка папок на боковой панели Favorites is at the top of the folder list in the sidebar
Когда пользователь открывает ваше приложение из закладки в боковой панели. When your app is visited from a bookmark located on the sidebar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !