Exemples d'utilisation de "болеешь" en russe avec la traduction "have"

<>
Это то, чем ты болеешь, милая? Oh, you've got that, haven't you, lovey?
Мать болеет с прошлого четверга. Mother has been sick since last Thursday.
Вчера у меня болела рука. I had an ache in my arm yesterday.
Помнишь, у меня болело горло? Remember that time I had strep throat?
У меня был дядя, болевший водянкой. I had an uncle once had dropsy.
Отец никогда в жизни не болел. Father has never gotten sick in his life.
У меня нет времени, чтобы болеть. I don't have time to be sick.
Вы не испытывали сдавливающих болей в сердце? Have you had any sharp pains in your chest recently?
На следующий день у меня болели ноги. I had sore legs the next day.
Все три основателя Netscape болеют этим недугом. All three of the founders of Netscape had it.
Бабушка болела уже неделю, когда я навестил её. My grandmother had been sick for a week when I visited her.
Ну так вот. Моё бедро болело несколько лет. So my hip had been hurting me for years.
Болело ухо, но доктор сказал, что это ерунда. He had an earache, but the doctor said it was nothing.
Я должен был отказаться от приглашения, потому что болел. I had to decline the invitation because I was ill.
Моя бабушка болела уже неделю, когда я навестил её. My grandmother had been sick for a week when I visited her.
Пока послали за врачом, она уже неделю как болела. She had been ill for a week when the doctor was sent for.
Я знаю, каково жить с кем-то, кто болеет раком. I know wt it feels like To be with someone who has cancer.
У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше. Having a slight headache, I went to bed early.
У нее есть сын, который все время лежит на койке, болеет. She has a son but he lies on the hospital bed all day long.
Как утверждается, подвергался пыткам и страдает от сильных болей в спине. He has allegedly been tortured and is suffering from severe backache.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !