Exemples d'utilisation de "болтала" en russe avec la traduction "chat"

<>
Недавно я болтала с механиками в автомастерской. I just chatted with the motorheads up in auto shop.
Не болтать во время приготовления булочек. No chatting during the making of the breads.
У меня нет времени болтать сейчас. I don't really have time to chat right now.
Ты можешь болтать со всеми лютиками. You can chat up Buttercup all you want.
Они болтали по два раза в день. They video chatted twice a day.
Мы здесь не для того, чтобы болтать. We're not here to chit chat.
Время от времени мы с ним дружески болтаем. We have a nice chat from time to time.
Мы просто болтали о Боге и немножко проголодались. We was just chatting about God, and we got a bit peckish.
Я болтал с народом, а Левон крал их бумажники. I'd chat the folks up, Levon'd steal their wallets.
Полчаса назад мы с Рыжиком болтали, как старые друзья. Half an hour ago, we were chatting like old friends, Carrot-top and me.
Я думал ты возьмешь кусачки, а не будешь болтать. I was expecting wire cutters here, not chit-chat.
Если вы так и будете болтать, я полечу перекушу. If you're just going to chit chat, I'm going to get a snack.
Выглядит, словно они просто болтают друг с другом, так? Seems as though they're all just chatting away, doesn't it?
Этот похож на нешего парня, тот, что болтает с вышибалой. That might be our guy right there, chatting up the bouncer.
Потом мы поехали в Сорбонну и продолжали болтать по-французски. So we were heading towards the Sorbonne and chatting away in French.
Мы хотели позаниматься с Лидией, так что мне некогда болтать. I'm supposed to study with Lydia, I really don't have time to chat.
Они, возможно, сейчас в здании, пьют кофе, болтают с помощниками. In fact, they're probably in this building now, drinking coffee, chatting up a secretary.
Но вот дела позади, и мы мирно болтаем, бла-бла-бла. But then that went away and we were just chatting.
Думаешь, я стал бы региональным управляющим по сбыту, если бы болтал? Do you think I got to be regional sales manager by having chats?
Ты будешь болтать всю ночь или придешь петь вместе с нами? Are you going to chat all night or are you going to come up and sing with us?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !